The people’s food needs will only be satisfied if the working classes, small and medium-sized farm owners and the grassroots classes jointly fight the monopolies, by fighting to break and overturn the anti-grassroots policy and the agents of it, put power in the hands of the people, make the means of production social property and organise planned agricultural production on the basis of the needs of working and grassroots families within the framework of a people’s economy.
Les besoins alimentaires des citoyens ne seront satisfaits que si la classe ouvrière, les petites et moyennes exploitations agricoles et les classes modestes luttent ensemble contre les monopoles dans le but de mettre un terme à cette politique antipopulaire et de renverser ses agents pour rendre le pouvoir aux citoyens, faire des moyens de production une propriété sociale et organiser une production agricole planifiée en fonction des besoins des familles modestes et qui travaillent, dans le cadre d’une économie populaire.