Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepts with gratitude
Black Canadian
Bobcat
CNCP
Canada lynx
Canadian
Canadian National Canadian Pacific
Canadian bacon
Canadian bacon air
Canadian bacon grab
Canadian lynx
Canadian pondweed
Canadian vole agent
Canadian waterweed
Canadienne
Canadienne cow
Common elodia
Eurasian lynx
French Canadian
Iberian lynx
Lynx
Medal of French Gratitude
World Gratitude Day

Vertaling van "gratitude to canadian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Medal of French Gratitude

Médaille de la Reconnaissance Française


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada




World Gratitude Day - International Children's Poster Exhibit

Journée mondiale de la gratitude - Exposition internationale d'affiches d'enfants


World Gratitude Day

Journée mondiale de reconnaissance




lynx [ bobcat | Canada lynx | Canadian lynx | Eurasian lynx | Iberian lynx ]

lynx


Canadian bacon air | Canadian bacon | Canadian bacon grab

bacon canadien


Canadienne cow | Canadienne | Black Canadian | Canadian | French Canadian

vache canadienne | canadienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to express to him my personal gratitude as Prime Minister, the gratitude of his colleagues in caucus and cabinet, and that of all Canadians.

Je tiens à lui exprimer ma reconnaissance personnelle à titre de premier ministre, ainsi que la reconnaissance de ses collègues du groupe libéral et du Cabinet, et celle de tous les Canadiens.


In saying that I would like to express the real, good sense of gratitude that we have to our young Canadian men and women who have served there and particularly to recognize the 13 Canadian forces people who gave their lives as part of the Canadian commitment to Bosnia.

Ceci dit, je voudrais exprimer toute ma gratitude aux jeunes Canadiens—hommes et femmes—qui ont servi là-bas et je voudrais en particulier rendre hommage aux 13 membres des Forces canadiennes qui ont sacrifié leur vie au nom de l'engagement du Canada en Bosnie.


The Nurses' Memorial in the Hall of Honour, designed to mark the contributions and sacrifices of nursing sisters in the First World War; The Auguste Rodin bust of Marianne, simply entitled La France, was offered in 1921 to Canada by the French Mission of Gratitude to express to the Canadian nation France's deep gratitude for the heroic part played by our army and Canadian people in the Great War.

Le Monument commémoratif des infirmières militaires qui se dresse dans le Hall d'honneur de l'édifice du Centre et qui a été érigé par leurs soeurs pour souligner les contributions et les sacrifices des infirmières pendant la Première Guerre mondiale. Le buste de Marianne, d'Auguste Rodin, appelé simplement La France, a été offert au Canada en 1921 par la Mission française de gratitude afin d'exprimer à la nation canadienne la profonde gratitude de la France pour la part héroïque que notre armée et le peuple canadien ont prise à la guerre.


With 60 years having passed, rather than 60 years late, I should like to state the extent to which we, as Europeans, must show our gratitude to the young US and Canadian soldiers who came from the other side of the ocean to Europe in order to liberate it, and we do not even know the number of other countries they helped to liberate.

Je voudrais, avec soixante années non pas de retard mais de distance, dire combien nous les Européens nous devons être reconnaissants à ces jeunes soldats américains et canadiens qui, de l’autre côté de l’océan, sont venus en Europe pour libérer l’Europe, ignorant jusqu’à l’existence même d’un certain nombre de pays à la libération desquels ils ont contribué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With 60 years having passed, rather than 60 years late, I should like to state the extent to which we, as Europeans, must show our gratitude to the young US and Canadian soldiers who came from the other side of the ocean to Europe in order to liberate it, and we do not even know the number of other countries they helped to liberate.

Je voudrais, avec soixante années non pas de retard mais de distance, dire combien nous les Européens nous devons être reconnaissants à ces jeunes soldats américains et canadiens qui, de l’autre côté de l’océan, sont venus en Europe pour libérer l’Europe, ignorant jusqu’à l’existence même d’un certain nombre de pays à la libération desquels ils ont contribué.


Another constant is the emphasis that Canadians, as a whole, place on ensuring that our veterans receive treatment commensurate with the gratitude we feel as a nation; our gratitude for the sacrifices of those who served their country so well in our fights for freedom and democracy.

Une autre constante est l'accent que les Canadiens dans leur ensemble mettent sur la nécessité de s'assurer que les anciens combattants reçoivent des traitements proportionnels à la gratitude que notre pays éprouve à leur égard—notre gratitude pour le sacrifice de ceux qui ont si bien servi notre pays dans sa lutte pour la liberté et la démocratie.


Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): Mr. Speaker, after tremendous public display of remembrance, respect and gratitude for our Canadian war veterans with the recent repatriation of the Unknown Soldier, Canadians wonder why the government is doing so little to address gulf war sickness which plagues our Canadian troops today.

M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Monsieur le Président, à l'occasion du rapatriement récent de la dépouille du soldat inconnu, les Canadiens ont assisté à une cérémonie commémorative publique extraordinaire visant à rendre hommage aux anciens combattants canadiens et à leur témoigner notre reconnaissance, mais ils se demandent maintenant pourquoi le gouvernement fait si peu pour aider les soldats canadiens aujourd'hui malades après avoir participé à la guerre du Golfe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gratitude to canadian' ->

Date index: 2024-02-26
w