Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basedow's disease
Burial ground worker
CWGC
Cemetery attendant
Commonwealth War Graves Commission
Commonwealth War Graves Commission - Canadian Agency
Cradle to grave
Cradle-to-grave
Disappointing
Disappointment Bay Formation
Exophthalmic goiter
Express grave disappointment
Flajani's disease
From cradle to grave
From the cradle to the grave
Graves digger
Graves disease
Graves's disease
Graveyard worker
Make graves ready
March's disease
Narco mass grave
Narco-cemetery
Narco-grave
Parry disease
Parry's disease
Prepare grave
Prepare graves
Preparing graves
Stokes's disease
Through grave negligence
Thyrotoxicosis

Vertaling van "gravely disappointing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
express grave disappointment

exprimer sa profonde déception [ se déclarer profondément déçu ]


cradle to grave | cradle-to-grave | from the cradle to the grave | from cradle to grave

de bout en bout


prepare grave | preparing graves | make graves ready | prepare graves

préparer une tombe




Disappointment Bay Formation

formation de Disappointment Bay


Commonwealth War Graves Commission (Canada) [ CWGC | Canadian Agency of the Commonwealth War Graves Commission | Commonwealth War Graves Commission - Canadian Agency ]

Commission des sépultures de guerre du Commonwealth (Canada) [ CSGC | Agence canadienne de la Commission des sépultures de guerre du Commonwealth | Commission des sépultures de guerre du Commonwealth - Agence canadienne ]


narco mass grave | narco-cemetery | narco-grave

narcofosse


Basedow's disease | exophthalmic goiter | Flajani's disease | Graves disease | Graves's disease | March's disease | Parry disease | Parry's disease | Stokes's disease | thyrotoxicosis

goitre exophtalmique | maladie de Basedow | maladie de Flajani | maladie de Graves | maladie de Marsh


burial ground worker | graves digger | cemetery attendant | graveyard worker

fossoyeur | fossoyeur/fossoyeuse | fossoyeuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to say a word to parents in Newfoundland whose principal interest in this whole issue is securing a religious orientation in the education of their children and who are likely to be gravely disappointed if parliament approves the motion before us.

Je voudrais dire quelques mots aux parents terre-neuviens qui veulent avant tout, dans toute cette affaire, assurer une orientation religieuse à l'éducation de leurs enfants et qui vont probablement être extrêmement déçus si le Parlement approuve la motion dont nous sommes saisis.


Frankly, we in the New Democratic Party along with a great many other Canadians are gravely disappointed with both the scope and the pace of the diplomatic efforts pursued by the Canadian government to date.

Je peux dire franchement que les membres du Nouveau Parti démocratique, de même que bon nombre d'autres Canadiens, sont très désappointés de la portée et du rythme des efforts diplomatiques engagés jusqu'à maintenant par le gouvernement du Canada.


One of the things I find gravely disappointing in this budget is that there is not a single mention of what the premier of my province of Alberta has called for, a Canadian energy strategy, nor is there any mention of support for the energy efficiency sector in which many Canadians are interested in working, particularly young Canadians.

Il y une chose que je trouve extrêmement décevante dans ce budget, et c'est le fait qu'il n'y est nullement question des mesures que la première ministre de ma province, l'Alberta, a réclamées, en l'occurrence la création d'une stratégie canadienne en matière d'énergie. Il n'y est pas non plus question du secteur de l'efficacité énergétique, un secteur d'emploi qui intéresse de nombreux Canadiens, et plus particulièrement les jeunes.


Once again, I would like to express my grave disappointment with the Bloc for ignoring economic growth and jobs and everything else that matters to Quebec families.

Encore une fois, je voudrais exprimer ma profonde déception à l'égard du Bloc qui ne se préoccupe pas de la croissance économique, des emplois et de tout ce qui compte pour les familles du Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, the election for the Presidency in Belarus proved to be gravely disappointing for those of us who have been watching that country for a number of years.

– (EN) Monsieur le Président, les élections présidentielles en Biélorussie se sont révélées extrêmement décevantes pour tous ceux d’entre nous qui observent ce pays depuis plusieurs années.


It will come as a grave disappointment to farming and consumer interests across Europe that, when you had the opportunity, you failed to press this all-important issue.

Vous décevrez grandement les parties prenantes de l’agriculture ainsi que les consommateurs à travers l’Europe lorsque, ayant la possibilité d’agir en ce sens, vous avez manqué d’insister sur ces questions importantes.


21. Demands that the EU take a consistent and robust stance against the Mugabe regime, emphasising that Zimbabwe cannot be treated as a separate issue from the EU's wider relations with Africa, and insists that no banned persons are invited to, or attend, the EU-Africa Summit to be held in Lisbon in December this year; considers that weakness in application of targeted sanctions severely undermines the EU's policy towards Zimbabwe and gravely disappoints those in Zimbabwe who seek the support of the international community;

21. demande que l'UE adopte une position cohérente et ferme à l'encontre du régime de Mugabe, en soulignant que le Zimbabwe ne peut être traité séparément du contexte plus large des relations de l'UE avec l'Afrique, et insiste pour qu'aucune personne interdite ne soit invitée ni n'assiste au sommet UE-Afrique qui doit se tenir à Lisbonne en décembre prochain; estime que toute faiblesse dans l'application des sanctions ciblées nuirait gravement à la politique de l'UE à l'égard du Zimbabwe et décevrait amèrement ceux qui, au Zimbabwe, recherchent le soutien de la communauté internationale;


20. Calls on the Council to ensure that all Member States rigorously apply existing restrictive measures, including the arms embargo and the travel ban, emphasising that Zimbabwe cannot be treated as a separate issue from the EU's wider relations with Africa; calls, therefore, on the Council to ensure that no banned persons are invited to, or attend, the planned EU-Africa Summit in Lisbon in December this year; considers that weakness in the application of targeted sanctions severely undermines the EU's policy towards Zimbabwe and gravely disappoints those in Zimbabwe who seek the support of the international community;

20. invite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent rigoureusement les mesures restrictives en vigueur, y compris l'embargo sur les armes et l'interdiction de voyager, et souligne que le cas du Zimbabwe ne saurait être envisagé hors du cadre global des relations que l'UE entretient avec l'Afrique; demande, par conséquent, au Conseil de veiller à ce qu'aucune des personnes faisant l'objet d'une interdiction ne soit invitée à se rendre ou à assister au sommet UE–Afrique qui doit se dérouler à Lisbonne en décembre prochain; considère que les carences constatées dans l'application des sanctions ciblées sapent dangere ...[+++]


20. Calls on the Council to ensure that all Member States rigorously apply existing restrictive measures, including the arms embargo and the travel ban, emphasising that Zimbabwe cannot be treated as a separate issue from the EU's wider relations with Africa; calls, therefore, on the Council to ensure that no banned persons are invited to, or attend, the planned EU-Africa Summit in Lisbon in December 2007; considers that weakness in the application of targeted sanctions severely undermines the EU's policy towards Zimbabwe and gravely disappoints those in Zimbabwe who seek the support of the international community;

20. invite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent rigoureusement les mesures restrictives en vigueur, y compris l'embargo sur les armes et l'interdiction de voyager, et souligne que le cas du Zimbabwe ne saurait être envisagé hors du cadre global des relations que l'Union entretient avec l'Afrique; demande, par conséquent, au Conseil de veiller à ce qu'aucune des personnes faisant l'objet d'une interdiction ne soit invitée à se rendre ou à assister au sommet UE–Afrique qui doit se dérouler à Lisbonne en décembre 2007; considère que les carences dans l'application des sanctions ciblées sapent dangereusement la politique de l'Union européenne à l'égard du Zimba ...[+++]


The European Union wishes to state that it is gravely disappointed by the decision of the Supreme Court of Chile, applying the Amnesty Law of 1978, to grant impunity to the perpetrators of the murder in 1976 of Carmelo Soria, a Spanish official of the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean.

L'Union européenne tient à déclarer qu'elle est extrêmement déçue par la décision de la Cour suprême du Chili, prise en application de la loi d'amnistie de 1978, d'accorder l'impunité aux auteurs de l'assassinat, en 1976, de M. Carmelo Soria, fonctionnaire espagnol de la Commission économique des Nations Unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gravely disappointing' ->

Date index: 2021-07-02
w