Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gravity could legitimately shift » (Anglais → Français) :

If the European Union’s long-term goal is partnership with a Russia built on democracy, providing an enormous market which is developing and capable of further development, then it also has to anticipate that the economic and political centres of gravity could legitimately shift to Russia.

Si l’objectif à long terme de l’Union européenne est d’établir un partenariat avec une Russie fondée sur la démocratie et disposant d’un énorme marché en développement, qui a par ailleurs le potentiel de se développer davantage, l’UE doit s’attendre à ce que les centres de gravité économiques et politiques puissent légitiment se déplacer en Russie.


Furthermore, options regarding the introduction of new control modalities and the partnership with the private sector could contribute to shifting emphasis on end-use monitoring and facilitate legitimate exports and the detection of illicit trade.

En outre, les options relatives respectivement à l’introduction de nouvelles modalités de contrôle et à un partenariat avec le secteur privé pourraient contribuer à mettre l’accent sur le contrôle de l’utilisation finale et faciliter les exportations légitimes ainsi que la détection des échanges illicites.


10. Recalls that already in 2011, a significant number of legitimate claims, notably in the field of cohesion policy, could not be paid out by the Commission; notes that those claims will also need to be covered by the 2012 budget, which is already suffering from a shortage of funds as a consequence of the limited increase in payment appropriations due to the Council's position throughout last year's budgetary procedure; calls, therefore, on the Commission to come up with a draft amending budget as early as possible in order to rect ...[+++]

10. rappelle qu'en 2011 déjà, un niveau important de créances légitimes, notamment dans le domaine de la politique de cohésion, n'a pas pu être honoré par la Commission; observe que ces créances devront également être couvertes par le budget de 2012, qui souffre déjà d'un manque de financement par suite de l'augmentation limitée des crédits de paiement due à la position adoptée par le Conseil lors de la procédure budgétaire de l'année dernière; demande, par conséquent, à la Commission de proposer un projet de budget rectificatif dans les meilleurs délais, afin de remédier à cette situation et d'éviter de reporter les paiements pour 201 ...[+++]


9. Recalls that already in 2011, a significant number of legitimate claims, notably in the field of cohesion policy, could not be paid out by the Commission; notes that those claims will also need to be covered by the 2012 budget, which is already suffering from a shortage of funds as a consequence of the limited increase in payment appropriations due to the Council's position throughout last year's budgetary procedure; calls, therefore, on the Commission to come up with a draft amending budget as early as possible in order to recti ...[+++]

9. rappelle qu'en 2011 déjà, un niveau important de créances légitimes, notamment dans le domaine de la politique de cohésion, n'a pas pu être honoré par la Commission; observe que ces créances devront également être couvertes par le budget de 2012, qui souffre déjà d'un manque de financement par suite de l'augmentation limitée des crédits de paiement due à la position adoptée par le Conseil lors de la procédure budgétaire de l'année dernière; demande, par conséquent, à la Commission de proposer un projet de budget rectificatif dans les meilleurs délais, afin de remédier à cette situation et d'éviter de reporter les paiements pour 2012 ...[+++]


Many people argue that large sections of the Taliban could be brought back into civic society, but to do that would be to shift the social centre of gravity back towards an Islamic conservatism that bodes ill for women's emancipation.

Beaucoup de gens prétendent qu’un grand nombre de taliban pourraient être réintégrés à la société civile. Pourtant, si tel était le cas, le centre de gravité social serait à nouveau dirigé vers un conservatisme islamique de mauvais augure pour l’émancipation des femmes.


Furthermore, options regarding the introduction of new control modalities and the partnership with the private sector could contribute to shifting emphasis on end-use monitoring and facilitate legitimate exports and the detection of illicit trade.

En outre, les options relatives respectivement à l’introduction de nouvelles modalités de contrôle et à un partenariat avec le secteur privé pourraient contribuer à mettre l’accent sur le contrôle de l’utilisation finale et faciliter les exportations légitimes ainsi que la détection des échanges illicites.


Legitimate concerns were expressed by the Reform Party that this situation could be compounded in light of population shifts between redistributions.

Le Parti réformiste a exprimé à ce sujet des préoccupations légitimes.


However, without a legitimate and effective framework to embody in the field, the centre of gravity created by Baker's involvement on the diplomatic front, it was predictable that the parties' intransigence could quickly derail the process again.

anmoins, sans cadre légitime et efficace pour agir sur le terrain, le centre de gravité créé par la participation de Baker sur le front diplomatique, il est prévisible que l'intransigeance des parties fera de nouveau dérailler rapidement le processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gravity could legitimately shift' ->

Date index: 2024-01-14
w