Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "great pleasure to speak " (Engels → Frans) :

Commission Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "It is a great pleasure to be here to sign the biggest EFSI transaction in Bulgaria so far: €100 million to Biovet.

Le vice-président de la Commission européenne chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, Jyrki Katainen, a déclaré à ce propos: «Je suis très heureux d'être ici pour signer la plus importante opération conclue à ce jour au titre du FEIS en Bulgarie: un prêt de 100 millions € accordé à Biovet.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madam Speaker, it gives my great pleasure to speak to a motion put forward by my colleague from Jonquière, whose great concern for the environment has endeared her to everyone in this House.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madame la Présidente, je suis très heureux de participer au débat qui découle d'une initiative de notre collègue, la députée de Jonquière, qui, nous le savons maintenant, a une préoccupation très marquée pour les questions touchant l'environnement. Cela la rend terriblement attachante aux yeux de tous les parlementaires de la Chambre.


Excellencies, Ladies and Gentlemen, and after two and a half years, I can say: dear friends, it gives me great pleasure to speak once again at your Annual Conference.

Excellences, Mesdames, Messieurs, ou comme je peux le dire après deux ans et demi, chers amis, c'est pour moi un immense plaisir de prendre à nouveau la parole au cours de votre Conférence annuelle.


[2] For French and German and for Dutch-speaking Belgium and for Great Britain and Northern Ireland.

[2] Pour la partie francophone et germanophone et pour la partie néerlandophone; pour la Grande-Bretagne et l'Irlande du Nord.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to speak in this great parliamentary Chamber, crowded by Members from all 27 of our Member States.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, c’est un plaisir pour moi de m’adresser à cette importante Assemblée parlementaire, à laquelle prennent part des députés de nos 27 États membres.


– (LT) I would like to start by saying that it is a great pleasure to speak to you today, before the important vote, just after first reading.

– (LT) J'aimerais commencer par indiquer que c'est un véritable plaisir de m'adresser à vous aujourd'hui, avant ce vote important, juste après la première lecture.


– (LT) I would like to start by saying that it is a great pleasure to speak to you today, before the important vote, just after first reading.

– (LT) J'aimerais commencer par indiquer que c'est un véritable plaisir de m'adresser à vous aujourd'hui, avant ce vote important, juste après la première lecture.


Jean-Claude Trichet, European Central Bank (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it is a great honour and a great pleasure to speak to you today.

Jean-Claude Trichet, Banque centrale européenne.


Madam President, it is a great pleasure to speak about the Stabilisation and Association Agreement with Albania at the European Parliament today.

- (EN) Madame la Présidente, c’est un grand plaisir pour moi de m’adresser aujourd’hui au Parlement européen pour vous parler de l’accord de stabilisation et d’association avec l’Albanie.


It is therefore with great pleasure that I will support my hon. colleague's amendments to clarify the responsibility of the Department of the Environment (1020) [English] Mr. Alan Tonks (York South—Weston, Lib.): Mr. Speaker, it gives me great pleasure to speak at report stage of Bill C-7 which is an act to amend the Department of Canadian Heritage Act and the Parks Canada Agency Act and to make related amendments to other acts.

C'est donc avec une grande joie que j'appuierai les amendements de mon collègue, qui viennent préciser la responsabilité ministérielle du ministère de l'Environnement (1020) [Traduction] M. Alan Tonks (York-Sud—Weston, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre part au débat à l'étape du rapport du projet de loi C-7, Loi modifiant la Loi sur le ministère du Patrimoine canadien et la Loi sur l'Agence Parcs Canada et apportant des modifications connexes à d'autres lois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great pleasure to speak' ->

Date index: 2021-10-05
w