Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «great sadness last friday » (Anglais → Français) :

I will say a few words this afternoon about the sadness I feel, and I know the great sadness that many Canadians feel, about the recent deaths over the last 10 days of three very distinguished Canadians, Nova Scotians who have contributed enormously to the life of my province.

Je tiens à dire quelques mots cet après-midi à propos de la tristesse que je ressens, et de la grande tristesse que ressentent sans doute beaucoup de Canadiens, à propos du décès survenu au cours des dix derniers jours de trois Canadiens éminents, des Néo-Écossais qui ont contribué énormément à la vie de ma province.


I rise today in the House to extend my very warm congratulations to Maxime Talbot, a little guy from Lemoyne in Longueuil, for his great exploit last Friday evening. He brought together the collective efforts of his entire team by scoring the two goals that won the Pittsburgh Penguins the Stanley Cup.

Je tiens à prendre la parole aujourd'hui en cette Chambre pour féliciter très chaleureusement l'exploit de Maxime Talbot, un p'tit gars de Lemoyne, à Longueuil, qui a concrétisé l'effort collectif de toute son équipe en comptant les deux buts qui ont permis aux Pingouins de Pittsburgh de remporter la coupe Stanley vendredi soir dernier.


Hon. Eleni Bakopanos (Ahuntsic, Lib.): Mr. Speaker, we learned with great sadness last Friday of the death of Judge Dimitrios Hadjis.

L'hon. Eleni Bakopanos (Ahuntsic, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec une grande tristesse que nous apprenions, vendredi dernier, le décès de l'honorable juge Dimitrios Hadjis.


− Mr President, we learnt with great sadness that former President Umaru Musa Yar’Adua died last night.

− (EN) Monsieur le Président, c’est avec une grande tristesse que nous avons appris que l’ancien président Umaru Musa Yar’Adua est décédé la nuit dernière.


− Mr President, we learnt with great sadness that former President Umaru Musa Yar’Adua died last night.

− (EN) Monsieur le Président, c’est avec une grande tristesse que nous avons appris que l’ancien président Umaru Musa Yar’Adua est décédé la nuit dernière.


– The House learnt with great sadness of the death last weekend of Roy Jenkins, a distinguished political leader, and a former Minister in the United Kingdom.

- C'est avec une grande tristesse que je vous annonce le décès, survenu le week-end dernier, de Roy Jenkins, un éminent dirigeant politique et un ancien ministre du Royaume-Uni.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, it was with great sadness that I learned, on Monday evening, of the death of the Honourable Ron J. Duhamel, P.C. I had spoken with his wife, Carolyn, on Friday, and they were then making arrangements with St. Boniface Hospital for him to return to his home for the weekend.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, c'est avec une profonde tristesse que j'ai appris, dans la soirée de lundi, la nouvelle du décès de l'honorable Ronald J. Duhamel, c.p. Vendredi, je m'étais entretenue avec son épouse, Carolyn, qui m'avait parlé des dispositions qu'ils prenaient avec l'hôpital de Saint-Boniface pour qu'il aille passer la fin de semaine chez lui.


Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce Lachine, Lib.): Mr. Speaker, it was with great sadness that we learned of the death, last Friday, of Jean-Marc Ouellet, at the age of 60.

Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de tristesse que nous apprenions que M. Jean-Marc Ouellet est décédé, vendredi dernier, à l'âge de 60 ans.


– Ladies and gentlemen, last week I learnt, to my great sadness, of the death of two former Members, Mrs Bloch von Blottnitz and Mr Lambrias.

- Mes chers collègues, c'est avec une très grande tristesse que j'ai appris, la semaine dernière, le décès de deux de nos anciens collègues, d'une part, Mme Bloch von Blottnitz et, d'autre part, M. Lambrias.


– Ladies and gentlemen, it is with great sadness that we learnt, last Tuesday, of the death of President Pierre Pflimlin, the former President of the European Parliament.

- Mes chers collègues, mardi dernier, nous apprenions avec une infinie tristesse le décès du président Pierre Pflimlin, ancien Président du Parlement européen.




D'autres ont cherché : know the great     about the sadness     over the last     for his great     great exploit last     exploit last friday     learned with great sadness last friday     learnt with great     great sadness     yar’adua died last     death last     great     friday     death last     last friday     gentlemen last     last     great sadness last friday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great sadness last friday' ->

Date index: 2022-02-15
w