Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «greatest tragedy to hit denmark since » (Anglais → Français) :

This disaster has caused thousands of deaths and is the greatest tragedy to take place in Japan since World War II.

Cette catastrophe a déjà causé des milliers de morts, ce qui en fait le pire désastre de l’histoire du Japon depuis la seconde guerre mondiale.


Our man in Denmark is the former minister of public works who left here under a cloud, and as somebody said, it is the greatest tragedy to hit Denmark since Hamlet (1830) I am not sure how that will play out but I do not care.

Notre représentant au Danemark est l'ancien ministre des Travaux publics, qui est parti d'ici à un moment où il était en butte à des soupçons et, comme quelqu'un l'a dit, c'est la pire tragédie à frapper le Danemark depuis Hamlet (1830) Je ne sais pas comment les choses vont se passer, mais je ne m'en soucie guère.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, we are talking about a loss of more than 500 lives: the greatest tragedy at sea since the Second World War.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous parlons ici de la disparition de plus de 500 personnes: la plus grande tragédie en mer depuis la Seconde Guerre mondiale.


This is the biggest tragedy to hit Denmark since Hamlet.

C'est la pire tragédie à frapper le Danemark depuis Hamlet.


A. having regard to the devastating fires and the violent floods which have caused death and destruction throughout Europe, in particular in Greece and the United Kingdom, during the summer of 2007, affecting EU Member States, and also outermost regions, in particular Martinique and Guadeloupe, which were hit by Hurricane Dean, applicant countries and the EU's immediate neighbours; whereas the area burned in July alone was as large as the total area burned during the whole of last year; whereas, in the month of August, Greece experienced a severe national tragedy as a resu ...[+++]

A. considérant les incendies dévastateurs et les inondations violentes qui, pendant l'été 2007, ont causé la mort et la destruction d'un bout à l'autre du continent européen, en particulier en Grèce et au Royaume-Uni, et ont touché des États membres de l'UE, et aussi certaines de ses régions ultrapériphériques, notamment la Martinique et la Guadeloupe, frappées par l'ouragan Dean, des pays candidats et les voisins immédiats de l'UE; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû faire face, durant le mois d'août, à une grave ...[+++]nationale par suite de l'un des incendies les plus meurtriers enregistrés à l'échelle de la planète depuis 1871,


In particular, when it is about human tragedies, which followed the greatest Jewish tragedy, that are, however, forgotten, since they are the tragedies of smaller nations, such as the genocide of the Romany or Chechen-Ingush people carried out during the Second World War, and the Chechen genocide last year was acknowledged by the European Parliament.

En particulier quand il s’agit de tragédies humaines, dans la foulée de la plus grande tragédie juive, qui sont néanmoins oubliées car ce sont des tragédies qui concernent des petites nations, comme les génocides des peuples Roms ou Ingouche-Tchétchène perpétrés durant la Seconde Guerre mondiale. L’année dernière, le Parlement européen a reconnu le génocide tchétchène.


Terrorism does not come from the Moon. It is born and grows up in those countries which encourage it, which often finance it, and which are responsible for the fact that yesterday we saw the greatest tragedy since the end of the second world war, the greatest ever terrorist tragedy.

Le terrorisme ne vient pas de la Lune, il naît, il croît dans ces pays qui l'encouragent, qui, souvent, le financent, et qui font en sorte que nous assistions hier à la plus grande tragédie depuis la fin de la seconde guerre mondiale, la plus grande tragédie terroriste.


One of the greatest resources that agencies have to stop the ships from Sri Lanka from hitting our shores in Canada and the tragedies that often occur at sea — the conditions people are travelling in, the homicides that have occurred, the people who have been tossed overboard, the extortion that happens when they do land in our borders — is the fact that ...[+++]

L'une des principales ressources dont les agences bénéficient pour empêcher que des navires du Sri Lanka arrivent sur nos côtes et les tragédies qui se produisent souvent en mer — les conditions dans lesquelles ces personnes font la traversée, les homicides qui se sont produits sur les bateaux, les gens qui ont été jetés à la mer, les problèmes d'extorsion qui se produisent lorsque ces personnes débarquent à nos frontières —, c'est de s'assurer de réduire les occasions de quitter l'autre pays.




D'autres ont cherché : greatest     greatest tragedy     this     japan since     greatest tragedy to hit denmark since     sea since     biggest tragedy     hit denmark     hit denmark since     member states     severe national tragedy     world since     followed the greatest     greatest jewish tragedy     jewish tragedy     since     saw the greatest     fact     greatest tragedy since     the tragedies     have to stop     greatest resources     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greatest tragedy to hit denmark since' ->

Date index: 2023-09-02
w