Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancient Greek
Competent in Ancient Greek
Comprehend written Ancient Greek
Correspond in written Ancient Greek
Election
Election campaign
Election monitoring
Election observation
GCCA
GGCL
General Confederation of Greek Workers
Greek General Confederation of Labour
Greek Orthodox Church
Greek Orthodox Community of Laval
Greek Orthodox Metropolis of Toronto
Greek from ancient times
Greek-Canadian Community Association
Greek-Canadian Cultural Centre
Interpret written Ancient Greek
Read Ancient Greek
Show competency in written Ancient Greek
The Greek Orthodox Community of the City of Laval
Understand written Ancient Greek
Verification of the regularity of an election
Write Ancient Greek
Writing Ancient Greek

Vertaling van "greek election " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek

écrire en grec ancien


interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek

comprendre le grec ancien écrit






election monitoring [ election observation | verification of the regularity of an election ]

vérification du scrutin [ observation électorale ]


Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]

Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]


Greek-Canadian Cultural Centre [ GCCA | Greek-Canadian Community Association ]

Greek-Canadian Cultural Centre [ GCCA | Greek-Canadian Community Association ]


Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]

La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]


General Confederation of Greek Workers | Greek General Confederation of Labour | GGCL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs de Grèce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas the irreconcilability of the European political debate after the Greek general election ignores the fact that people rejected the Troika memoranda in a democratic way; whereas the European institutions should respect, without the unacceptable blackmail that is being imposed, the decision made by the Greek people to move towards development, growth and social cohesion, putting an end to the counter-productive and socially devastating austerity policy imposed by the Troika memorandum;

D. considérant que le caractère inconciliable du débat politique européen après les élections législatives grecques méconnaît le fait que le peuple a rejeté le protocole de la troïka de façon démocratique; considérant que les institutions européennes devraient respecter, sans poursuivre le chantage inacceptable actuellement pratiqué, la décision du peuple grec de tendre vers le développement, la croissance et la cohésion sociale, en mettant fin à la politique d'austérité imposée par le protocole de la troïka, qui s'est révélée contreproductive et désastreuse sur le plan social;


6. Deeply deplores the continued attempts by the EU institutions to impose austerity measures on Greece in the face of the will of the Greek people as expressed in the January 2015 elections; insists that the European institutions should respect the decision made by the Greek people to move towards development, growth and social cohesion, putting an end to the counter-productive and socially devastating austerity policy imposed by the Troika memoranda;

6. déplore vivement les tentatives répétées des institutions de l'Union d'imposer des mesures d'austérité en Grèce qui vont à l'encontre de la volonté du peuple grec telle qu'exprimée lors des élections de janvier 2015; insiste sur le fait que les institutions européennes devraient respecter la décision du peuple grec de tendre vers le développement, la croissance et la cohésion sociale, en mettant fin à la politique d'austérité imposée par le protocole de la troïka, qui s'est révélée contreproductive et désastreuse sur le plan social;


A government is elected to treat its people fairly and equally, especially today, March 25, when Greek Canadians are celebrating Greek Independence Day and the Greek community of Toronto is celebrating its 100th anniversary in Canada.

En effet, aujourd'hui, les Canadiens d'origine grecque fêtent la journée de l'indépendance grecque et la communauté grecque de Toronto célèbre son centenaire au Canada.


I am sure that no one will exploit this debate now to meddle in the Greek election campaign because I am sure that we all agree there is nothing more despicable than attempting to extract political gain from human misfortune.

Je suis certain que personne n'exploitera ce débat pour se mêler de la campagne électorale en Grèce, car je sais que nous sommes tous d'accord pour dire qu'il n'y rien de plus abject que de tirer un profit politique de la misère humaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs Diamantopoulou abstains from her duties to become a candidate in Greek elections

Mme Diamantopoulou suspend l'exercice de ses fonctions pour se porter candidate aux élections grecques


Mr Dimas was designated Commissioner by the Greek government following Ms Diamantopoulou's election to the Greek Parliament.

M. Dimas a été désigné pour le poste de membre de la Commission par le gouvernement grec à la suite de l'élection de Mme Diamantopoulou au parlement grec.


Mrs Anna Diamantopoulou, the Commissioner for Employment and Social Affairs, has been asked by her political party to head PASOK's State Ballot List for the forthcoming Greek parliamentary elections.

Mme Anna Diamantopoulou, membre de la Commission chargée de l'emploi et des affaires sociales, a été invitée par son parti politique à conduire la liste électorale nationale du PASOK lors des prochaines élections législatives grecques.


As the only representative of the Italian Pensioners’ Party elected to this House, I hope and pray that two representatives – in this case – of the Cypriot Pensioners’ Party will be elected from the Republic of Cyprus too: one to defend the interests of what I hope will soon be the former Greek Cypriot community and the other from what I hope will soon be the former Turkish Cypriot community. This will give us more power to defend the interests of the elderly throughout Europe.

En tant qu'unique représentant au sein de cette Assemblée du parti des retraités élu en Italie, j'espère que deux représentants du parti des retraités de Chypre seront élus : l'un qui défendra les intérêts de l'ex-communauté - j'espère qu'elle le sera rapidement - gréco-chypriote et l'autre qui défendra les intérêts de l'ex-communauté - j'espère aussi qu'elle le sera rapidement - turco-chypriote. Nous serons ainsi plus forts pour défendre les intérêts des personnes âgées de toute l'Europe.


– (PT) Mr President, I should like to begin by welcoming the Greek Presidency, which is embarking on its duties here and also the election of a European Ombudsman, who is also Greek.

- (PT) Monsieur le Président, je tiens à commencer par saluer la présidence grecque qui fait ses débuts ici ainsi que l'élection d'un médiateur européen, également de nationalité grecque.


I am very proud as a Canadian and Quebecer of Greek origin-the first woman of Greek origin to be elected to this House-to be representing them here, today.

Je suis fière en qualité de Canadienne et de Québécoise d'origine grecque, et la première femme d'origine grecque élue à cette Chambre, de les représenter ici aujourd'hui.


w