Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancient Greek
Competent in Ancient Greek
Comprehend written Ancient Greek
Correspond in written Ancient Greek
Federation of Greek Industries
Federation of Greek Shipowners
GCCA
GGCL
General Confederation of Greek Workers
Greek Confederation of Industry
Greek General Confederation of Labour
Greek Orthodox Church
Greek Orthodox Community of Laval
Greek Orthodox Metropolis of Toronto
Greek from ancient times
Greek-Canadian Community Association
Greek-Canadian Cultural Centre
Interpret written Ancient Greek
Read Ancient Greek
SEB
SVVE
Show competency in written Ancient Greek
The Greek Orthodox Community of the City of Laval
UGS
Understand written Ancient Greek
Union of Greek Shipowners
Write Ancient Greek
Writing Ancient Greek

Traduction de «greek minister » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek

écrire en grec ancien


interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek

comprendre le grec ancien écrit


Greek-Canadian Cultural Centre [ GCCA | Greek-Canadian Community Association ]

Greek-Canadian Cultural Centre [ GCCA | Greek-Canadian Community Association ]


Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]

La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]


Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]

Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]


Federation of Greek Shipowners | Union of Greek Shipowners | UGS [Abbr.]

Union des armateurs grecs | EEE [Abbr.]


Federation of Greek Industries | Greek Confederation of Industry | SEB [Abbr.] | SVVE [Abbr.]

Fédération des industriels


General Confederation of Greek Workers | Greek General Confederation of Labour | GGCL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs de Grèce


Greek/Greek Cypriot (NMO)

Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Capital of Culture was initiated by the then Greek Minister of Culture Melina Mercouri in 1985 and has become one of the most high-profile cultural initiatives in Europe.

Lancée en 1985 par la ministre grecque de la culture de l'époque, Melina Mercouri, l'initiative «Capitale européenne de la culture» est l'une des plus médiatisées en Europe.


Initiated in 1985 by the then Greek Minister of Culture, Melina Mercouri, the European Capital of Culture is one of the most high-profile cultural initiatives in Europe.

Lancée en 1985 par la ministre grecque de la culture de l'époque, Melina Mercouri, l'initiative culturelle «Capitale européenne de la culture» est l'une des plus médiatisées en Europe.


A letter signed by Vice-President Dombrovskis, Commissioner Moscovici and Commissioner Thyssen was sent in this regard to Greek Minister of Finance, Euclid Tsakalotos.

Une lettre en ce sens, signée par le vice-président Dombrovskis, le commissaire Moscovici et la commissaire Thyssen, a été envoyée au ministre grec des finances, Euclid Tsakalotos.


By contrast, less than 15% of Greek, Italian and Portuguese ministers are women.

Par contre, moins de 15 % des ministres grecs, italiens et portugais sont des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the economic dialogue and exchange of views with the Greek Minister of Finance and the Greek Minister of Labour, Social Security and Welfare organised jointly by the EMPL and ECON committees on 13 November 2012,

– vu le dialogue économique et l'échange de vues avec les ministres grecs des finances et du travail, de la sécurité sociale et du bien-être organisés conjointement par les commissions EMPL et ECON le 13 novembre 2012,


– having regard to the economic dialogue and exchange of views with the Greek Minister of Finance and the Greek Minister of Labour, Social Security and Welfare organised jointly by the EMPL and ECON committees on 13 November 2012,

– vu le dialogue économique et l'échange de vues avec les ministres grecs des finances et du travail, de la sécurité sociale et du bien-être organisés conjointement par les commissions EMPL et ECON le 13 novembre 2012,


The Commissioner met with Greek Alternate Minister responsible for Migration Policy Mr Ioannis Mouzalas, and visited projects that will support refugees in Eleonas, alongside both the Minister and the Mayor of Athens, Mr Giorgos Kaminis.

Le commissaire a rencontré le ministre grec Yannis Mouzalas et, en compagnie de ce dernier et du maire d'Athènes, Georgios Kaminis, a visité des projets destinés à venir en aide aux réfugiés à Eleonas.


Unfortunately, they included the Greek Minister of Justice, who should be more careful following yesterday's disclosure that the Greek Government had secretly agreed with the USA in 2004 to facilitate the transmission of thousands of data items – not on Greek but on European citizens – during and after the Olympic Games in Athens.

Malheureusement, parmi eux se trouvait le ministre grec de la justice, qui devrait être plus prudent après la révélation, hier, que le gouvernement grec avait conclu un accord secret avec les États-Unis en 2004 pour faciliter la transmission de milliers de données - concernant des citoyens non pas grecs, mais européens - durant et après les Jeux olympiques d’Athènes.


Unfortunately, they included the Greek Minister of Justice, who should be more careful following yesterday's disclosure that the Greek Government had secretly agreed with the USA in 2004 to facilitate the transmission of thousands of data items – not on Greek but on European citizens – during and after the Olympic Games in Athens.

Malheureusement, parmi eux se trouvait le ministre grec de la justice, qui devrait être plus prudent après la révélation, hier, que le gouvernement grec avait conclu un accord secret avec les États-Unis en 2004 pour faciliter la transmission de milliers de données - concernant des citoyens non pas grecs, mais européens - durant et après les Jeux olympiques d’Athènes.


The Greek Minister for Defence has stated that the Greek Government intended to draw up legislation on the introduction of civilian service.

Le ministère grec de la Défense a ainsi fait savoir dans ce contexte que le gouvernement allait élaborer une loi sur l'instauration d'un service civil.


w