Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancient Greek
Competent in Ancient Greek
Comprehend written Ancient Greek
Correspond in written Ancient Greek
Greek Orthodox Church
Greek Orthodox Community of Laval
Greek Orthodox Metropolis of Toronto
Greek from ancient times
Interpret written Ancient Greek
Read Ancient Greek
Show competency in written Ancient Greek
The Greek Orthodox Community of the City of Laval
Understand written Ancient Greek
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
What-you-see-is-what-you-get
Write Ancient Greek
Writing Ancient Greek
Wysiwyg

Traduction de «greeks what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek

écrire en grec ancien


interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek

comprendre le grec ancien écrit


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]

La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]


Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]

Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]


Greek/Greek Cypriot (NMO)

Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Recommendation asks Greece to report by the end of June, and then on a monthly basis thereafter, to show where progress has been achieved and what actions the Greek authorities are taking to remedy the insufficiencies within their asylum system.

La recommandation invite la Grèce à rendre compte, d’ici à la fin du mois de juin, puis tous les mois par la suite, des progrès accomplis et des dispositions prises par les autorités grecques pour remédier aux insuffisances de leur système d’asile.


Until Thursday of last week I was in intensive negotiations with the Greek Government, and the Greek Prime Minister knows very well that what the Greek people were presented with to vote on was not up to date.

Jusqu'à jeudi de la semaine dernière, j'ai négocié de manière intensive avec le gouvernement et le premier ministre grecs, et M. Tsipras sait parfaitement que ce qui a été soumis au vote de la population grecque ne correspondait pas à l'état du dossier.


I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.

«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous attendons de lui, en respectant la dignité du peuple grec.


What do they know about this latest offer – we were obliged not to influence the Greek vote but to inform the Greek public what is on the table – about this offer we published yesterday?

Connaissent-ils cette dernière offre — nous ne l'avons pas présentée pour influencer le vote grec, mais pour montrer au public grec ce qui était sur la table — connaissent-ils cette offre qui a été publiée hier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is what we are currently seeing in Greece, where economists in Frankfurt are telling the Greeks what sort of economic policy they should pursue, and this is what we will see in a few months’ time with regard to Spain and Italy and a whole list of other countries.

C’est ce que nous voyons actuellement en Grèce, où les économistes de Francfort disent aux Grecs quelle politique économique ils doivent poursuivre, et c’est ce que nous verrons dans quelques mois en l’Espagne et en Italie et dans toute une série d’autres pays.


In Germany there was a feeling, when Chancellor Merkel came back from Brussels, that she wanted to show the Greeks what it is like to be at rock bottom before she would be willing to actually help them.

Au retour de Bruxelles de M Merkel, on a eu le sentiment en Allemagne qu’elle voulait apprendre aux Grecs ce que c’est que d’être au plus bas, avant de daigner réellement leur prêter assistance.


If that is not a violation of human rights on behalf of Turkey, what would he say to his Greek Canadian and Greek Cypriot constituents?” Here we have even Liberal members, which is defying description, raising concerns about these other elements, elements of human rights and elements related to the environment.

Si ce n'est pas là une violation des droits de la personne de la part de la Turquie, qu'aurait-il à dire à ses électeurs d'origine grecque et d'origine chypriote grecque? » Même des députés libéraux, ce qui est incroyable, expriment des préoccupations au sujet de ces autres questions, notamment les droits de la personne et l'environnement.


Has the Commission been informed by the Greek authorities about the precise content of the legislative arrangements governing this specific mathematical formula and the proposals for modifying it published in the media and to what extent these are compatible with Community law and the rules of competition? Has the Commission asked for the Greek authorities to modify this formula, and what measures have been taken in respect of accusations of infringements of Community law and to address the issue of the exceptionally low tenders for p ...[+++]

si les autorités grecques l’ont informée du contenu exact des dispositions législatives qui régissent ledit modèle mathématique ainsi que des propositions de modification de celui-ci publiées dans les médias et dans quelle mesure elles sont conformes au droit communautaire et aux règles de concurrence et si elle a demandé aux autorités grecques de modifier ce modèle et quelles mesures ont été prises suite aux accusations de non-respect de celui-ci ainsi que pour affronter la question des offres extrêmement basses dans le domaine des contrats publics?


Given the Commission's answer to our previous written question of 9/3/99 (P-0652/99) on the same subject, stating that the Greek Government, notwithstanding its declarations to the contrary, had not submitted any formal application to the Cohesion Fund for funding of the appropriate infrastructure to deal with the above-mentioned acute problems, is there at present any similar application by the Greek authorities? If so, which financing does it come under and what are the exact terms and conditions for its implementation, given the pa ...[+++]

À la lumière de la réponse par elle fournie à une question écrite précédente, du 9 mars 1999 (P-0652/99), sur le même sujet, de laquelle il ressort que le gouvernement grec n'a introduit, en dépit de ses déclarations en sens contraire, aucune demande officielle de financement, par le Fonds de cohésion, des infrastructures indispensables pour faire face aux problèmes aigus évoqués ci-dessus, la Commission pourrait-elle dire si demande en ce sens il y a à présent de la part des autorités grecques, dans le cadre de quel financement elle se situe et quels sont les termes et conditions précis de sa réalisation, étant donné l'inquiétude toute ...[+++]


Given the Commission's answer to our previous written question of 9/3/99 (P-0652/99 ) on the same subject, stating that the Greek Government, notwithstanding its declarations to the contrary, had not submitted any formal application to the Cohesion Fund for funding of the appropriate infrastructure to deal with the above-mentioned acute problems, is there at present any similar application by the Greek authorities? If so, which financing does it come under and what are the exact terms and conditions for its implementation, given the p ...[+++]

À la lumière de la réponse par elle fournie à une question écrite précédente, du 9 mars 1999 (P-0652/99 ), sur le même sujet, de laquelle il ressort que le gouvernement grec n'a introduit, en dépit de ses déclarations en sens contraire, aucune demande officielle de financement, par le Fonds de cohésion, des infrastructures indispensables pour faire face aux problèmes aigus évoqués ci-dessus, la Commission pourrait-elle dire si demande en ce sens il y a à présent de la part des autorités grecques, dans le cadre de quel financement elle se situe et quels sont les termes et conditions précis de sa réalisation, étant donné l'inquiétude toute ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greeks what' ->

Date index: 2024-10-21
w