At the same time, we must ensure that the airline companies really do achieve economic stability, which means we have to try to ensure, through appropriate competition on the ground, that the immense costs of, for instance, landing and ground handling charges are reduced to the kind of level that is usual in other countries of the world.
Dans le même temps, nous devons veiller à ce que les compagnies aériennes soient également stabilisées sur le plan économique, ce qui signifie que nous devons tenter de garantir, par une concurrence appropriée au sol, que les immenses charges financières - des droits d'atterrissage jusqu'aux droits d'enregistrement - soient ramenées aux niveaux habituels des autres États du monde.