Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building a Longer Term Approach to Program Integrity
COLTS
Continually Offered Longer-Term Securities
Continuously offered longer-term securities
In the longer term
Long-range priority
Long-term issue
Long-term priority
Longer-term deposits
Longer-term issue
Longer-term priority
Over a longer time frame

Vertaling van "groundwork for longer-term " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


longer-term priority [ long-range priority | long-term priority ]

priorité à long terme


long-term issue [ longer-term issue ]

question à long terme




Continually Offered Longer-Term Securities | COLTS [Abbr.]

papier à terme offert en permanence


Building a Longer Term Approach to Program Integrity

Intégrité des programmes : bâtir une approche à plus long terme


continuously offered longer-term securities | COLTS

papier à terme offert en permanence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In cases where initial speed is essential, but actions may need to be continued over a longer period, the RRM will allow for quick initiatives in peace-building, reconstruction and development, laying the groundwork for longer-term action to be taken over by traditional Community instruments.

Dans les cas où un démarrage immédiat est nécessaire et où des actions à plus longue durée devront suivre, le MRR permettra de lancer des initiatives dans les domaines de la consolidation de la paix, de la reconstruction et du développement. Ces initiatives seront relayées par les instruments communautaires traditionnels.


These longer term objectives have run up against short term worries over GDP growth, employment and stability, slowing the pace of reform, possibly to the detriment of longer term economic health.

Ces objectifs à long terme se sont heurtés à des problèmes à court terme concernant la croissance du PIB, l'emploi et la stabilité, qui ont ralenti le rythme des réformes, peut-être au détriment de la santé économique à plus long terme.


- In terms of regulation, policy makers need find the right balance between short-term burdens on the industry, on the one hand,and longer term improvements to the environment and to public health as well as encouragements to innovation, on the other, in a way that takes account of the opportunity cost in terms of lost alternative investment and of its consequences on industry's competitiveness.

- En termes de réglementation, les décideurs politiques doivent trouver le juste équilibre entre les charges à court terme qui pèsent sur le secteur, d'une part, et les améliorations à plus long terme apportées à l'environnement et à la santé publique, ainsi que les encouragements à l'innovation, d'autre part, en tenant compte du coût d'opportunité en termes d'investissements alternatifs perdus et des conséquences de ceux-ci sur la compétitivité de cette industrie.


With the aim to extend the objectives of humanitarian work to encourage a longer-term perspective and address vulnerability reduction, this immediate relief (€5 million) will be reinforced by development aid (€17 million) ensuring that mitigation is locally embedded and lays the groundwork to bring about positive socio-economic change.

En vue d'élargir les objectifs de l'intervention humanitaire pour les inscrire dans une perspective à plus long terme et réduire la vulnérabilité, cette aide immédiate de 5 millions d'euros sera complétée par une aide au développement de 17 millions d'euros visant à ancrer localement les mesures d'atténuation et à créer les conditions propices à une évolution socioéconomique positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A longer term will empower first nations leaders to lay the groundwork for the community to become opportunity ready, with stable, efficient and predictable investment climates that are attractive to businesses and investors.

Cette planification à plus long terme, qui favorisera des climats d'investissements stables, efficaces, prévisibles et donc attrayants aux yeux des entreprises et des investisseurs, permettra aux dirigeants des Premières Nations de préparer leurs communautés à saisir les possibilités qui pourront se présenter.


Action n° 6: To promote, in a staged approach, unprecedented collaborative research and development efforts to bring new antibiotics to patients by: Launching rapidly with EFPIA[12], within the IMI-Joint Undertaking, a programme for research on new antibiotics aimed at improving the efficiency of research and development of new antibiotics through unprecedented open sharing of knowledge. Establishing an overarching framework agreement with the industry, defining objectives, commitments, priorities, principles and modes of action for public-private collaboration in a ...[+++]

Action n° 6: favoriser, dans le cadre d’une démarche par étapes, des travaux de recherche-développement conjoints inédits pour mettre à la disposition des patients de nouveaux antibiotiques par les moyens suivants:en collaboration avec la Fédération européenne des associations de l’industrie pharmaceutique [12], lancer à brève échéance, dans le cadre de l’entreprise commune pour l’initiative en matière de médicaments innovants, un programme de recherches sur de nouveaux antibiotiques visant à améliorer l’efficacité de la recherche et du développement de nouveaux antibiotiques grâce à un partage de connaissances transparent et inédit; éta ...[+++]


The recommendations that I just listed lay the groundwork for a longer-term border vision.

Les recommandations que je viens de formuler servent de base à l'adoption d'une vision à plus long terme pour ce qui est de la frontière.


The Berne Convention for the protection of literary and artistic works and the International Convention for the protection of performers, producers of phonograms and broadcasting organisations (Rome Convention) lay down only minimum terms of protection of the rights they refer to, leaving the Contracting States free to grant longer terms.

La convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques, et la convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion (convention de Rome) ne prévoient que des durées minimales de protection des droits auxquels elles se réfèrent, laissant ainsi aux États parties la faculté d'accorder des durées plus longues.


This package demonstrates the Commission’s commitment to provide assistance to Lebanon not only in immediate reconstruction work, but also by laying the groundwork for a longer term recovery through support for crucial political and economic reforms.

Ce dispositif traduit la détermination de la Commission à apporter une aide au Liban non seulement en permettant des travaux de reconstruction immédiats mais aussi en jetant les bases d’un redressement à plus long terme grâce à un soutien à des réformes politiques et économiques essentielles.


In the Government’s view, such a study would lay the groundwork for a longer term reform of the judicial annuity scheme, consistent with the Judges Act requirement of “adequacy” in support of judicial independence, the current or changing demographics of the judiciary, and the evolution of contemporary pension policy in response to societal changes.

Il croit qu’une telle étude préparerait le terrain pour une réforme à plus long terme de ce régime de pensions, en conformité avec l’exigence de la Loi sur les juges voulant que la rémunération des juges soit « satisfaisante » pour assurer leur indépendance, et en fonction de la situation démographique actuelle ou future de la magistrature et de l’évolution de la politique en matière de pensions par suite de changements sociétaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groundwork for longer-term' ->

Date index: 2023-03-20
w