Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «group are very pleased to congratulate philippe morillon because » (Anglais → Français) :

We in my group are very pleased to congratulate Philippe Morillon because we think he does almost everything well, and I am therefore going to sing the praises of the two rapporteurs who have reached an agreement on a text which has won the almost unanimous support of the parliamentary committee and I hope that there will also be such unanimity in the vote in plenary, because relations between the European Union and the Maghreb and the impetus we are generally trying to give to the Barcelona process undoubtedly require a generalised political will, as we saw with the Valencia Ministerial Summit, since this process will no doubt meet with difficulties along t ...[+++]

Au sein de mon groupe, nous pensons qu’il est très facile de féliciter Philippe Morillon parce qu’il nous semble qu’il réussit pratiquement tout ce qu’il entreprend ; dès lors, je vais faire l’éloge ici des deux rapporteurs parvenus à un accord sur un texte qui a presque mérité le soutien unanime en commission parlementaire et j’espère que cette unanimité se répétera également lors du vote ...[+++]


Our position, as you might expect from a very bureaucratic, ossified group of university administrators, was to please exempt us from this because, number one, we are perfectly capable of regulating these matter ourselves; number two, it really shouldn't apply in our particular world; number three, it will be enormously costly if it does occur; and number four, the world will collapse if ...[+++]

Nous avons demandé, comme il fallait s'y attendre de la part d'un groupe d'administrateurs très bureaucratisés, à être exemptés de l'application de la loi parce que, primo, nous sommes capables de régler ces questions nous-mêmes; secundo, la loi ne devrait pas s'appliquer à notre milieu particulier; tertio, son application va entraîner des dépenses énormes; et quarto, le monde va s'écrouler si la loi est appliquée dans sa forme actuelle.


I was very pleased by your appointment to the position of Commissioner of Official Languages because you are perfectly bilingual, and I congratulate you for that.

J'étais très contente que vous soyez nommé commissaire aux langues officielles parce que vous êtes parfaitement bilingue. D'ailleurs, je vous en félicite.


We are very pleased, for our sixth panel of the day, to have with us, from the Royal Ottawa Health Care Group, Dr. John Bradford, Professor of Psychiatry at the University of Ottawa; and by two separate video conference connections, we have with us Dr. Joël Watts, a psychiatrist from the Institut Philippe Pinel in Montreal; and from the Centre for Addiction and Mental ...[+++]

C'est avec grand plaisir, pour notre sixième groupe de témoins de la journée, que nous accueillons, en tant que représentant des Services de santé Royal Ottawa, le Dr. John Bradford, professeur de psychiatrie à l'Université d'Ottawa, et, par l'intermédiaire de deux connexions de vidéoconférences différentes, nous allons nous entretenir avec le Dr. Joël Watts, psychiatre à l'Institut Philippe-Pinel de Montréal et avec Scott Woodside, qui est psychiatre judiciaire au Centre de toxicomanie et de ...[+++]


We are pleased that you could respond to our invitation to clarify or explain some of the data in that report because we know that demographics, especially for minority groups in Canada, is a very serious and very relevant question.

Nous sommes heureux que vous ayez pu répondre à notre invitation en vue d'éclaircir ou de vulgariser les données contenues dans ce rapport, parce qu'on sait que la démographie, surtout chez les groupes minoritaires au Canada, est une question très pertinente et très sérieuse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'group are very pleased to congratulate philippe morillon because' ->

Date index: 2022-05-26
w