F. whereas, on 30 June 2012, the secretaries-general of the UN and the League of Arab States, the foreign ministers of China, France, Iraq, Kuwait, Qatar, Russia, Turkey, United Kingdom and the United States, and the EU High Representative met in G
eneva as the Action Group for Syria, chaired by the Joint Special Representative for Syria of the UN and the League of Arab States; whereas this Action Group agreed on ‘principles and guide-li
nes on a Syrian-led transition’: a perspective for the future that can be shared by all in Syria, e
...[+++]stablishes clear steps according to a firm time-table towards its realisation, can be implemented in a climate of safety for all, stability and calm, is reached rapidly without further bloodshed and violence, and is credible; F. considérant que, le 30 juin 2012, les secrétaires généraux des Nations unies et de la Ligue des États arabes, les ministres des affaires étrangères de la Chine, de la France, de l'Iraq, du Koweït, du Qatar, de la Russie, de la Turquie, du Royaune‑Uni et des États‑Unis, ainsi que la haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité se sont réunis à Genève
en leur qualité de groupe d'action pour la Syrie, sous la présidence de l'envoyé spécial conjoint de l'Organisation des Nations unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie; considérant que ce groupe d'action est convenu de "pri
...[+++]ncipes et lignes directrices pour une transition conduite par les Syriens" qui offre une perspective pour l'avenir susceptible d'être partagée par tous en Syrie, fixe des étapes clairement définies selon un calendrier rigoureux en vue de la réalisation de cette perspective, puisse être mise en œuvre dans un climat de sécurité pour tous, de stabilité et dans le calme, se concrétise rapidement sans effusion de sang ni violences supplémentaires et soit crédible;