Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grow by some €800 million " (Engels → Frans) :

So far, three loans have been approved for a total of some EUR 800 million in loan financing to benefit an estimated 250,000 refugees (Germany and France, total project cost of some EUR 1.6 billion with a further loan under appraisal).The European Investment Bank is also financing the costs of additional education and social support for refugees in conjunction with accommodation investments.

Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en liaison avec les investissements en matière de logement.


By the end of 2001 total payments under Objective 3 amounted to EUR 2 800 million, or some 40% of the total commitments for the two years 2000-01.

À la fin de 2001, le total des paiements au titre de l'objectif 3 s'est élevé à 2,8 milliards d'euros, soit environ 40 % du total des engagements pour 2000 et 2001.


K. whereas earmarking 3% of the EU's GDP for research and development up to 2020 could create 3.7 million jobs and annual GDP could grow by some €800 million up to 2025,

K. considérant que l’allocation de 3% du PIB de l’UE d’ici 2020, pour la recherche et le développement, pourrait créer 3,7 millions d’emplois et que le PIB annuel pourrait augmenter de presque 800 millions d’euros d’ici 2025,


First of all concerning jobs for information technology professionals, where studies on the skills gap indicate that Europe currently has around 800,000 vacancies, expected to grow to around 1.7 million by 2003 unless action is taken.

C'est surtout le cas en ce qui concerne les emplois de professionnels des technologies de l'information, à propos desquels des études sur le déficit de compétences ont montré qu'environ 800 000 emplois sont actuellement vacants en Europe, et que ce nombre pourrait monter jusqu'à environ 1,7 million d'ici à 2003 si aucune mesure n'est prise [9].


This makes AMR a growing threat that could lead to as many as 10 million deaths a year and over €85 million in losses to the global economy by 2050, according to some studies.

La RAM constitue donc une menace croissante qui, selon certaines études, pourrait provoquer pas moins de 10 millions de décès par an et engendrer, pour l'économie mondiale, plus de 85 millions d'euros de pertes d'ici à 2050.


To give some idea of the scale and robustness of that wider economy, there are more than 4 million ICT specialists working in the EU, a number which keeps on growing despite the recession.In the wider economy, increasing ICT investment, improving e-skills in the labour force and reforming the conditions for the Internet economy could boost GDP by an additional 5% up to 2020,[6] and create 3.8 million jobs.[7]

Pour donner une idée de l'ampleur et de la solidité de cette économie, il existe plus de 4 millions de spécialistes en TIC travaillant dans l'UE, un nombre qui ne cesse d'augmenter malgré la récession. Pour l’économie dans son ensemble, une augmentation des investissements dans les TIC, une élévation du niveau de compétences numériques de la population active et une réforme des conditions régissant l’économie de l’internet pourraient se traduire par une hausse du PIB de 5 % d'ici à 2020[6] et créer 3,8 millions d’emplois[7].


K. whereas earmarking 3 % of the EU's GDP for research and development up to 2020 could create 3,7 million jobs and annual GDP could grow by some EUR 800 million up to 2025,

K. considérant que l'allocation de 3 % du PIB de l'UE d'ici 2020, pour la recherche et le développement, pourrait créer 3,7 millions d'emplois et que le PIB annuel pourrait augmenter de presque 800 000 000 EUR d'ici 2025,


In this context, the Commission recalls the considerable amounts already financed in the field of trade related assistance within the framework of existing instruments, amounting to some €800 million per year over the past five years.

Dans ce contexte, la Commission tient à rappeler les montants considérables qui ont déjà été versés dans le domaine de l’aide au commerce dans le cadre des instruments existants et qui s’élèvent à quelque 800 millions d’euros par an pour les cinq dernières années.


Investment costs amounted to some € 800 million.

Les coûts de cet investissement se montaient à quelque €800 millions.


Investment costs amounted to some € 800 million.

Les coûts de cet investissement se montaient à quelque €800 millions.




Anderen hebben gezocht naar : total of some     eur 800 million     some     million     gdp could grow by some €800 million     expected to grow     amr a growing     according to some     keeps on growing     give some     than 4 million     gdp could grow     grow by some     amounting to some     some €800     some €800 million     amounted to some     grow by some €800 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grow by some €800 million' ->

Date index: 2023-01-28
w