21. Notes the fine balance between fiscal responsibility and the need for growth; believes, in the context of ongoing debate, that the two are not mutually exclusive, and stresses that lowering the regulatory burdens and enhancing the growth potential of SMEs are the most fruitful means of restoring confidence to the economy; in particular, calls for improvements to be made as regards the means via which SMEs are enabled to grow through access to the capital markets;
21. souligne la nécessité d'un subtil équilibre entre la responsabilité budgétaire et l'impératif de la croissance; estime que ces deux aspects, au cœur du débat actuel, ne s'excluent pas l'un l'autre, et souligne que l'allégement des contraintes réglementaires et la stimulation du potentiel de croissance des PME sont les moyens les plus efficaces de restaurer la confiance dans l'économie; demande, en particulier, que les PME disposent de meilleurs moyens pour se développer en ayant accès aux marchés des capitaux;