However, for wine years 2000/01, 2001/2002 and 2002/03 for rectified concentrated musts obtained from grapes harvested elsewhere than in wine-growing zones C III (a) and C III (b) and produced in establishments that began production of rectified concentrated musts before 1 January 1986 in Spain or before 30 June 1982 elsewhere, the amount shall be that laid down for products of wine-growing zones C III.
Toutefois, pour les campagnes viticoles 2000/2001 à 2002/2003 pour les moûts concentrés réctifiés issus de raisins récoltés en dehors des zones viticoles C III a) et C III b), élaborés dans des installations ayant commencé la production de moûts concentrés réctifiés avant le 1er janvier 1986 en Espagne ou avant le 30 juin 1982 ailleurs, le montant est celui prévu pour les produits des zones C III.