Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "growing democracy just " (Engels → Frans) :

Turkey is a relatively new democracy and, just as with any young democracy, growing pains are not unusual.

La Turquie est une démocratie relativement jeune, et il est donc normal qu'elle connaisse des difficultés d'adaptation.


That network now has 45 countries around the world examining key issues. They are issues that are key not just for Canada, but for other growing and developing democracies: space for domestic voices; production capacity; a balance of public and private funding; and appropriate regulatory streams.

Ce réseau regroupe maintenant 45 pays du monde qui examinent des questions importantes, non seulement pour le Canada, mais pour d'autres démocraties en expansion et en développement: espace pour les voix nationales; capacité de production; équilibre dans les mécanismes de financement public et privé et des axes appropriés de réglementation.


As European Socialists, we remain convinced that the people of East Timor will overcome this crisis associated with the difficulties of a growing democracy, just as it has overcome previous, more serious crises that have threatened their very existence.

En tant que socialistes européens, nous restons convaincus que le peuple est-timorais vaincra cette crise liée aux difficultés rencontrées par une démocratie en plein essor, tout comme il est venu à bout des crises précédentes, plus graves, qui ont menacé son existence même.


Democracy does not just develop overnight and it will not emerge at all while corrupt clans are growing rich at the expense of the country and its citizens.

La démocratie ne se met pas en place du jour au lendemain et elle n’existera pas tant que des familles corrompues s’enrichiront aux dépens du pays et de ses citoyens.


Within this context, the European Union ought to be constantly encouraging action targeted at increasing spaces of freedom, democracy and social justice for Kazakh citizens, and not just acting as a trade partner with growing interests.

Dans ce contexte, l’Union européenne devrait constamment encourager une action visant à étendre les espaces de liberté, de démocratie et de justice sociale pour les citoyens kazakhs et ne pas se contenter d’agir en tant que partenaire commercial avec des intérêts croissants.


I'll just finally say that we are collectively deeply concerned that by not dealing with these key issues, the first ministers' meeting deepened the democracy deficit in Canada and highlighted the growing gap between the political elite of this country and the vast majority of Canadians who really don't want for-profit health care.

En terminant, nous sommes collectivement fort préoccupés par le fait qu'en ne traitant pas de ces questions clés, la rencontre des premiers ministres ait creusé davantage le déficit démocratique au Canada et élargi le fossé croissant entre l'élite politique du pays et la grande majorité des Canadiens qui rejettent les soins de santé à but lucratif.


The legislative programme from the Commission ought at least, therefore, to be accompanied by as long a list of tasks which are to be referred back to the Member States and to the processes of popular democracy. Otherwise, the number of laws produced in Brussels will just keep on growing.

C'est pourquoi le recueil de lois publié par la Commission devrait au moins s'accompagner d'un recueil tout aussi volumineux de compétences qui sont renvoyées aux États membres et au pouvoir démocratique des citoyens, faute de quoi le volume des législations adoptées à Bruxelles ne cessera de croître.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'growing democracy just' ->

Date index: 2025-02-08
w