Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «growth gets really worried » (Anglais → Français) :

So I get really worried when I start hearing people talking about how we should harmonize and bringing in the free trade agreement and everything else, when what I'm trying to say and what I'm trying to promote is that the federal government, along with the provincial and municipal governments, should be working together so that at the grassroots level, people's health concerns are respected and protected.

C'est pourquoi je m'inquiète quand j'entends les gens parler de la nécessité d'harmoniser les normes et ramener la discussion à l'Accord de libre-échange, etc. En réalité, ce que j'essaie d'expliquer, c'est que le gouvernement fédéral, de concert avec les provinces et les municipalités, devraient concentrer leurs efforts à la base, c'est-à-dire veiller à respecter et à protéger la santé des gens.


I am really worried about this aspect of the bill, because the minister will get to decide whether to revoke somebody's citizenship.

Il ne sera pas tenu d'informer la population de sa décision ou de suivre un quelconque processus judiciaire. Cet aspect du projet de loi m'inquiète réellement, car c'est le ministre qui décidera de révoquer ou non la citoyenneté d'une personne.


In a period of growth, it is generally felt that one has the right to conduct one’s own budgetary, fiscal and social policy without really worrying about anyone else.

En période de croissance, chacun se croit autorisé à mener sa propre politique budgétaire, fiscale et sociale, sans se soucier véritablement de l’autre.


In a period of growth, it is generally felt that one has the right to conduct one’s own budgetary, fiscal and social policy without really worrying about anyone else.

En période de croissance, chacun se croit autorisé à mener sa propre politique budgétaire, fiscale et sociale, sans se soucier véritablement de l’autre.


They see the tenor of debate in the House right now and they get really worried.

Ils constatent la teneur des débats à la Chambre à l'heure actuelle et ils sont très préoccupés.


One of the things that really worries me about this is why he did it: because he was afraid that he was not going to get the decision from the Supreme Court that he expected or that he wanted.

Un des points qui m'inquiètent sincèrement, c'est la raison pour laquelle il a agi de la sorte: il avait peur de ne pas obtenir la décision de la Cour suprême qu'il espérait ou qu'il souhaitait.


One of the things that really worries me about this is why he did it: because he was afraid that he was not going to get the decision from the Supreme Court that he expected or that he wanted.

Un des points qui m'inquiètent sincèrement, c'est la raison pour laquelle il a agi de la sorte: il avait peur de ne pas obtenir la décision de la Cour suprême qu'il espérait ou qu'il souhaitait.


If the growth in emissions is really worrying, the available resources should be spent specifically on the development of emissions-free transport.

Si la croissance des émissions est vraiment inquiétante, il est souhaitable de consacrer spécifiquement les ressources disponibles au développement de transports sans émissions.


Anyone who ever heard Albert Jacquard talk on the issue of growth gets really worried about the evolution process.

Il s'agit d'avoir entendu une fois Albert Jacquard parler de la croissance pour être angoissé quant à l'évolution.


I get really worried when I hear there is to be a debate on whether we might legalize marijuana if only for health care use.

Cela m'inquiète vraiment lorsque j'entends dire que nous allons avoir un débat sur l'opportunité de légaliser la consommation, même thérapeutique, de la marijuana.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'growth gets really worried' ->

Date index: 2023-08-17
w