Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gst and the $60 billion they took » (Anglais → Français) :

Even on the $1.5 billion they took on significant liabilities along with the $1.5 billion.

Même à 1,5 milliards de dollars, l'entreprise avait à assumer des responsabilités considérables.


The Conservatives tout their two point cut to the GST and the $60 billion they took out of the fiscal capacity of the Government of Canada to respond in a reasonable way to the plight of seniors.

Les conservateurs se vantent d'avoir réduit la TPS de deux points de pourcentage et d'avoir réduit de 60 milliards de dollars la capacité fiscale du gouvernement fédéral de répondre de façon raisonnable aux besoins des aînés.


I. whereas countries under assistance programmes have in recent years – after having stepped up tax collection and eliminated privileges in line with Troika proposals – seen many of their larger companies leave in order that they may benefit from tax privileges offered by other countries; whereas in the case of Greece, the Commission has calculated that as much as EUR 60 billion have been transferred from the country to Swiss ban ...[+++]

I. considérant que les pays bénéficiant de programmes d'assistance ont vu, ces dernières années, après avoir renforcé le recouvrement de l'impôt et supprimé les privilèges conformément aux propositions de la Troïka, bon nombre de leurs grandes entreprises partir pour bénéficier de privilèges fiscaux offerts par d'autres pays; considérant que, dans le cas de la Grèce, la Commission a calculé que pas moins de 60 000 000 000 EUR ont été transférés du pays vers des banques suisses depuis le début de 2012;


It must be seen as a call to action by every democratically minded person that there are those – both in Europe and elsewhere – who, even after 60 years, seek to minimise the barbaric acts committed under National Socialism or even to deny that they took place.

Elle doit être considérée par toutes les personnes qui tiennent à la démocratie comme un appel à l’action contre ceux qui - en Europe et ailleurs - cherchent, même après 60 ans, à minimiser les actes barbares commis sous le régime national-socialiste ou vont même jusqu’à nier leur réalité.


It must be seen as a call to action by every democratically minded person that there are those – both in Europe and elsewhere – who, even after 60 years, seek to minimise the barbaric acts committed under National Socialism or even to deny that they took place.

Elle doit être considérée par toutes les personnes qui tiennent à la démocratie comme un appel à l’action contre ceux qui - en Europe et ailleurs - cherchent, même après 60 ans, à minimiser les actes barbares commis sous le régime national-socialiste ou vont même jusqu’à nier leur réalité.


By setting a goal of this kind, the leaders of the richest and most powerful countries in the world have shown that they are quite content for world poverty to continue: to put a number on the objective to be reached, they took as reference figures 1.3 billion poor (the most deprived, th ...[+++]

En s'assignant un tel objectif, les dirigeants des pays les plus riches et puissants de la planète montrent qu'ils s'accommodent fort bien de la pérennisation de la pauvreté dans le monde. Pour quantifier l'objectif, ils ont choisi comme chiffre de référence les 1,3 milliard de pauvres (les plus démunis, ceux qui "vivent" avec moins de $ 1par jour) et les 1,2 milliard privés d'eau potable.


This bill, after all, will take $2.1 billion a year out of the UI system by the year 2001 on top of the $2.4 billion they took out in the 1994 budget and the $700 million in the 1995 budget.

Après tout, ce projet de loi propose d'amputer le régime de l'assurance-chômage de 2,1 milliards de dollars d'ici l'an 2001 et ce après l'avoir amputé de 2,4 milliards de dollars dans le budget de 1994 et de 700 millions de dollars dans celui de 1995.


Social cooperatives experienced a boom during the 1980s and form an extremely dynamic and rapidly expanding sector. There are more than 3 800 social cooperatives within the meaning of Act 381/91, with a turnover in excess of ITL 2 500 billion. They provide work for more than 75 000 people (of whom 60% are women) and call on the services of 12 000 volunteers and 2 000 conscientious objectors performing civilian service.

Les coopératives à vocation sociale ont connu un essor rapide au cours des années 1980, et constituent un secteur extrêmement dynamique, en pleine expansion: il existe plus de 3 800 coopératives sociales au sens de la loi 381/91, qui représentent un chiffre d'affaires de plus de 2 500 milliards de lires, donnent du travail à plus de 75 000 personnes (60% de femmes) et font appel à 12 000 volontaires et 2 000 objecteurs de conscience en service civil.


If the Liberals were so concerned about education, why do they not just return some of the $7 billion they took away from the provinces in transfer payments?

Si les libéraux se préoccupent vraiment de l'éducation, pourquoi ne remettent-ils pas aux provinces une partie des 7 milliards de dollars qu'ils leur ont enlevés au titre des paiements de transfert?


We could talk about the $35 billion they took from workers who lost their jobs.

On peut parler des 35 milliards de dollars qu'ils ont volés aux travailleurs et aux travailleuses qui ont perdu leurs jobs.




D'autres ont cherché : $1 5 billion     billion they     billion they took     gst and the $60 billion they took     seen many     eur 60 billion     order that they     must     deny that they     they took     richest and most     kind     billion     shown that they     the $700     $2 1 billion     billion they     experienced a boom     they not just     $7 billion     why do they     workers who lost     $35 billion     $35 billion they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gst and the $60 billion they took' ->

Date index: 2023-06-06
w