Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guess my hope " (Engels → Frans) :

If a new game is declared and the U.S. comes in and eventually states a position—and I guess my hope would be that they have to, because you can't work on this global issue without a global framework—so that ultimately they will come and say here is what we would be prepared to work on, then we, with the rest of the international community, will have to make a decision on whether we are better off working with Kyoto and bringing that to conclusion in the hope that the U.S. will eventually come in in its own good time.

Si l'on entame une nouvelle ronde de négociations et que les Etats-Unis embarquent et finissent par énoncer une position—je suppose que j'espère qu'ils y seront obligés, car il est impossible de régler un problème mondial si le cadre de solution ne l'est pas—, de sorte que l'on sache jusqu'où ils sont prêts à aller, alors le reste de la communauté internationale, nous compris, pourra décider s'il vaut mieux poursuivre les négociations de Kyoto jusqu'à leur conclusion et souhaiter que les Etats-Unis y adhèrent un jour.


As you may have guessed, my presentation was on permanent rehabilitation, victims' expectations of the government and the action we have taken to date and that we hope to take in the coming years, including the establishment of a victims bill of rights to strike a real balance between the rights of criminals and the rights of victims in our Canadian justice system.

Ma présentation, comme vous l'aurez deviné, portait sur la réhabilitation durable, les attentes des victimes envers le gouvernement et les actions que nous avons prises à ce jour et celles que je souhaite que nous prenions au cours des prochaines années, notamment l'adoption d'une charte des droits des victimes, afin de rétablir un véritable équilibre entre les droits des criminels et ceux des victimes dans notre système de justice canadien.


Mr. Hugh MacDiarmid: I guess all I can say is I don't believe my remarks have.at least I hope my remarks haven't indicated that I don't want passenger trains on my system.

M. Hugh MacDiarmid: Tout ce que je peux dire,.je ne pense pas que mes remarques.du moins j'espère que vous n'avez pas interprété mes remarques comme si je ne voulais pas de trains de voyageurs sur mon réseau.


Yet, when we look at the type of training that doctors have, I'm just hoping.I guess my first question is to ask if you're aware of any types of courses that are being given in universities where doctors are being trained about the business aspect of it, and also this type of clinical training.

Et pourtant, compte tenu de la formation que reçoivent les médecins, j'espère simplement.Ma première question est la suivante: Savez-vous si les universités offrent aux médecins des cours de formation sur les aspects de la profession qui tiennent de l'entreprise et si les étudiants reçoivent une formation clinique?


It's anyone's guess what a triple-E Senate would have done to federal decision-making, but certainly my hope is that the council as it matures will become a competing centre of authority over national policy, along with the federal government.

Personne ne sait vraiment ce qu'aurait fait un Sénat triple E au processus décisionnel fédéral, mais j'espère en tout cas que le Conseil, en prenant de la maturité, deviendra un contrepoids d'autorité relativement aux politiques nationales, avec le gouvernement fédéral.


If these immigrants, who are hoping for something called "work", are living in these conditions, one can only guess at the miserable conditions being experienced by the five thousand Moroccans I referred to in my question, who are roaming around that region without work.

Si ces immigrés, qui comptent sur quelque chose qui s’appelle "travail", vivent dans ces conditions, on peut imaginer dans quelles conditions de misère vivent les cinq mille personnes d’origine marocaine, qui errent sur ces terres sans travail, comme je l’ai mentionné dans ma question.


If these immigrants, who are hoping for something called "work", are living in these conditions, one can only guess at the miserable conditions being experienced by the five thousand Moroccans I referred to in my question, who are roaming around that region without work.

Si ces immigrés, qui comptent sur quelque chose qui s’appelle "travail", vivent dans ces conditions, on peut imaginer dans quelles conditions de misère vivent les cinq mille personnes d’origine marocaine, qui errent sur ces terres sans travail, comme je l’ai mentionné dans ma question.




Anderen hebben gezocht naar : position—and i guess my hope     may have guessed     we hope     guess     least i hope     hoping i guess     type     it's anyone's guess     certainly my hope     can only guess     who are hoping     guess my hope     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guess my hope' ->

Date index: 2021-08-26
w