If a new game is declared and the U.S. comes in and eventually states a position—and I guess my hope would be that they have to, because you can't work on this global issue without a global framework—so that ultimately they will come and say here is what we would be prepared to work on, then we, with the rest of the international community, will have to make a decision on whether we are better off working with Kyoto and bringing that to conclusion in the hope that the U.S. will eventually come in in its own good time.
Si l'on entame une nouvelle ronde de négociations et que les Etats-Unis embarquent et finissent par énoncer une position—je suppose que j'espère qu'ils y seront obligés, car il est impossible de régler un problème mondial si le cadre de solution ne l'est pas—, de sorte que l'on sache jusqu'où ils sont prêts à aller, alors le reste de la communauté internationale, nous compris, pourra décider s'il vaut mieux poursuivre les négociations de Kyoto jusqu'à leur conclusion et souhaiter que les Etats-Unis y adhèrent un jour.