Therefore, these general competition policy considerations apply to all aid under these Guidelines, unless derogations are provided for in Sections 3.1. to 3.7 of Part I of these Guidelines, due to particular considerations applicable in the agricultural sector.
Par conséquent, ces considérations générales de la politique de la concurrence s’appliquent à l’ensemble des aides accordées en vertu des présentes lignes directrices, à moins que des dérogations soient prévues à la partie I, sections 3.1. à 3.7., des présentes lignes directrices, en raison de considérations particulières applicables au secteur agricole.