Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Criminal intent
Culpable intent
Finding of guilty
Guilty intent
Guilty mind
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Not guilty plea
Play both ends against the middle
Plea of not guilty
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Work both ends against the middle

Traduction de «guilty both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


not guilty plea | plea of not guilty

plaidoyer de non-culpabilité


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


guilty mind | guilty intent | criminal intent | culpable intent

intention coupable | intention criminelle


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


A rare genetic disorder of sex development with either the coexistence of both male and female reproductive gonads or, more frequently, the presence of one or both gonads containing a mixture of both testicular and ovarian tissue (ovotestes) in an in

anomalies ovotesticulaires du développement sexuel 46,XY


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
whereas the border clashes started after a Cambodian court sentenced two Thai nationals to up to eight years’ imprisonment, having found them guilty of espionage and illegal entry after they crossed into the disputed border area in December 2010, and whereas the sentence immediately followed the successful conclusion of the seventh meeting of the Joint Commission for Bilateral Cooperation between Thailand and Cambodia (JC), on 3-4 February 2011, at which both countries had agreed to extend cooperation in all areas and to hold a meetin ...[+++]

considérant que ces affrontements frontaliers ont commencé après qu'un tribunal cambodgien a condamné, en décembre dernier, deux ressortissants thaïlandais à huit ans de prison pour espionnage et entrée illégale dans la zone disputée, au lendemain de l'heureuse conclusion de la 7e réunion de la commission mixte de coopération bilatérale entre la Thaïlande et le Cambodge, les 3 et 4 février 2011, au cours de laquelle les deux pays ont convenu de développer leur coopération dans tous les domaines et de tenir prochainement en Thaïlande une réunion de la Commission mixte sur la démarcation de la frontière terrestre,


It goes without saying that blame is still being apportioned by both whoever is guilty of cutting off the gas and whoever is guilty of the fact that Bulgaria has ended up with reserves which are not sufficient for it to withstand this gas crisis.

Il va sans dire que la faute revient à la fois à ceux qui ont coupé le gaz et aux responsables de l’insuffisance des ressources de la Bulgarie pour faire face à cette crise du gaz.


Both the Commission and Member State governments have been guilty of a serious dereliction of duty over the implementation of energy efficiency legislation. The Commission has failed to put in place the number of staff necessary to ensure full and timely implementation of the Buildings Directive and National Energy Efficiency Action Plans, the cornerstones on which the current EU Action Plan rests. Member States are culpable for failing to grasp the strategic importance of energy efficiency and the need to make it a political priority.

La Commission et les gouvernements des États membres ont tous les deux manqué à leurs obligations en ce qui concerne la mise en œuvre de la législation sur l'efficacité énergétique: la Commission n'a pas mis en place le nombre de personnes nécessaires pour garantir la mise en œuvre intégrale et à temps de la directive sur les bâtiments et des plans d'action nationaux en matière d'efficacité énergétique, les pierres angulaires sur lesquelles repose le plan d'action actuel de l'UE, et les États membres n'ont pas saisi l'importance stratégique de l'efficacité énergétique et la nécessité d'en faire une priorité politique.


Any person who fails to comply with any of the provisions of this Article shall be guilty of an offence and shall be liable, on conviction, to a fine (multa) of not less than one thousand and one hundred and sixty-four euro and sixty-nine cents (1 164,69) but not exceeding four thousand and six hundred and fifty-eight euro and seventy-five cents (4 658,75) or to imprisonment for a term not exceeding one year, or to both such fine and imprisonment.

Toute personne ne se conformant pas aux dispositions du présent article commet une infraction passible d'une amende (multa) de mille cent soixante-quatre euros et soixante-neuf cents (1 164,69) à quatre mille six cent cinquante-huit euros et soixante-quinze cents (4 658,75) ou d'un emprisonnement d'un an au maximum, ou de ces deux peines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Both sides have been guilty of weaknesses and oversights.

Les deux parties se sont rendues coupables de faiblesses et de négligences.


New child pornography offences in Bill C-15A as well as the existing offences require both a guilty mind and a guilty act, a fact acknowledged by the Internet service providers.

Les nouvelles infractions en matière de pornographie juvénile prévues dans le projet de loi C-15A de même que les infractions existantes requièrent une intention coupable aussi bien qu'un acte coupable, un fait reconnu par les fournisseurs d'accès Internet.


A fundamental principle of the criminal law is that an offence can only be committed when there is both a guilty mind and a guilty act — a fact acknowledged by the Internet service providers themselves.

Le principe fondamental de notre droit pénal, c'est qu'une infraction ne peut être commise que lorsqu'il y a intention criminelle et acte coupable, un fait que les fournisseurs de service Internet reconnaissent.


The mother of the children was recently found guilty of abduction and given a one year unconditional sentence, but despite the legal steps and mediation by both the Belgian and European political authorities, especially Mr Prodi, the chances of Mr Limet seeing his children again are as good as non-existent.

La mère des enfants a été récemment condamnée à un an de prison ferme pour enlèvement mais, en dépit des démarches juridiques et de l’intervention tant des autorités politiques belges qu’européennes, et en particulier de M. Prodi, la possibilité pour M. Limet de revoir ses enfants reste quasi nulle.


When I congratulated her on this, she looked rather guilty and admitted that the green bottle now contained normal detergent, as the alternative product was not only more expensive but needed four times as much and even then it did not get the dishes clean; by refilling the container, she could both do the washing up effectively and impress eco-warrior friends.

Lorsque je l'ai félicitée, elle a pris un air coupable et a admis que la bouteille verte contenait du détergent normal, étant donné que le produit alternatif était non seulement plus cher mais qu'il en fallait quatre fois plus et malgré cela, la vaisselle n'était pas propre ; en remplissant le récipient, elle pouvait à la fois faire la vaisselle efficacement et impressionner ses amis ardents défenseurs de l'écologie.


Ms. Dench: I will plead guilty both to talking too long and to using acronyms.

Mme Dench : J'admets que je parle trop longtemps et que j'utilise des acronymes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guilty both' ->

Date index: 2022-10-21
w