Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guinea-bissau joão bernardo vieira " (Engels → Frans) :

A. whereas on 2 March 2009 President of Guinea-Bissau João Bernardo Vieira was shot by renegade soldiers, the day after a bomb attack which killed the army's chief of staff, General Batista Tagmé Na Waié; whereas the killings have removed two very powerful figures and rivals who had escaped several assassination attempts in the past four months,

A. considérant que, le 2 mars 2009, le président João Bernardo Vieira a été assassiné par des soldats renégats, et ce le jour après que le chef d'état-major des forces armées, le général Batista Tagmé Na Waié, ait été tué par une bombe; et que ces assassinats ont éliminé deux figures très puissantes et rivales qui avaient échappé à plusieurs tentatives d'assassinat ces quatre derniers mois,


1. Strongly condemns the assassinations of the President of Guinea-Bissau, João Bernardo Vieira, and the army's chief of staff, General Tagmé Na Waié;

1. condamne fermement l'assassinat du président de Guinée-Bissau, João Bernardo Vieira, et du chef d'état-major des forces armées, le général Tagmé Na Waié;


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Group of the Greens/European Free Alliance strongly condemns the assassination of the President of Guinea-Bissau, João Bernardo Vieira, and the head of the armed forces, General Tagme Na Waie, on 1 and 2 March 2009.

− Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, le groupe des Verts condamne fermement l’assassinat du président de Guinée-Bissau, João Bernardo Vieira, et du chef d’État-major des armées, le général Tagmé Na Waié, les 1er et 2 mars 2009.


– (PL) Madam President, on 2 March of this year, the President of Guinea-Bissau, João Bernardo Vieira, was shot dead in an attack carried out by soldiers loyal to the army’s Chief of Staff.

– (PL) Madame la Présidente, le 2 mars de cette année, le président de Guinée-Bissau, João Bernardo Vieira, a été abattu lors d’un attentat dirigé par des soldats loyaux au chef d’État-major de l’armée.


Firstly, the assassinations of the President of Guinea-Bissau, João Bernardo Vieira, and the chief of the armed forces, General Tagme Na Waie, should be thoroughly investigated and those responsible should be brought to justice.

Tout d’abord, les assassinats du Président de la Guinée-Bissau, João Bernardo Vieira, et du chef d’État-major de l’armée, le général Tagme Na Waie, doivent faire l’objet d’une enquête approfondie et les responsables doivent être traduits en justice.


The European Union notes that the swearing-in ceremony of the elected President, General Joao Bernardo Nino Vieira, is due to take place on 1 October.

L'Union européenne note que la cérémonie au cours de laquelle le président élu, le général Joao Bernardo Nino Vieira, prêtera serment doit avoir lieu le 1 octobre.


Further to the declaration, published by the EU following the events which occurred on 6/7 May 1999, condemning the out-break of violence, the deposition of President Vieira and the attacks on diplomatic missions, the EU approved the opening of consultations with Guinea-Bissau under Article 366a of the Lomé Convention and the letters to be addressed to the President of the ACP Committee of Ambassadors ant the Ambassador of Guinea-Bissau.

Conformément à la déclaration publiée par l'UE suite aux événements des 6 et 7 mai 1999 et condamnant la flambée de violence, la destitution du président Vieira et les attaques contre des missions diplomatiques, l'UE a approuvé l'ouverture de consultations avec la Guinée-Bissau au titre de l'article 366 bis de la convention de Lomé ainsi que les lettres à adresser au président du comité des ambassadeurs ACP et à l'ambassadeur de Guinée-Bissau.


The European Union condemns the new outbreak of violence in Guinea-Bissau leading to the deposition of President Vieira in violation of the Abuja agreement as well as the attacks on diplomatic missions.

L'Union européenne condamne la nouvelle flambée de violence en Guinée-Bissau, qui a conduit à la destitution du Président Vieira, en violation de l'accord d'Abuja, ainsi que les attaques lancées contre des missions diplomatiques.


His Excellency João Soares Da Gama, Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations and Ambassador to Canada; and

Son Excellence M. João Soares Da Gama, représentant permanent de Guinée-Bissau aux Nations Unies et ambassadeur au Canada;


His Excellency João Soares Da Gama, Ambassador and Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations;

Son Excellence M. João Soares Da Gama, ambassadeur et représentant permanent de la Guinée-Bissau auprès des Nations Unies;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guinea-bissau joão bernardo vieira' ->

Date index: 2025-01-17
w