Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airport Protocol
First come first served
Prepare food and drink served on aeroplanes
Prepare meals for flights
Prepare meals served by air crew
Prepare meals served in aircraft
Serve alcoholic beverages
Serve alcoholic drinks
Serve beverages
Serve champagne
Serve non-alcoholic beverages
Serve still wines
Serve wines
Serving wine
The official shall serve a period of probation
The official shall serve a probationary period

Vertaling van "gustafson ''has served " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
serve alcoholic beverages | serve non-alcoholic beverages | serve alcoholic drinks | serve beverages

proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées | servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées | distribuer des boissons | servir des boissons


serve champagne | serve still wines | serve wines | serving wine

ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants


prepare food and drink served on aeroplanes | prepare meals served by air crew | prepare meals for flights | prepare meals served in aircraft

préparer des repas pour les vols


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


the official shall serve a period of probation | the official shall serve a probationary period

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage


Airport Protocol | Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation | Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation

Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As Prime Minister Harper once said, Len Gustafson ''has served Canada with dedication,'' which is why, two months after his retirement, our Prime Minister appointed Len as a Privy Councillor.

Comme le premier ministre Harper l'a dit un jour, Len Gustafson « [.] a servi le Canada avec dévouement ». C'est pour cette raison que, deux mois après qu'il eut pris sa retraite, notre premier ministre l'a nommé conseiller privé.


Senator Gustafson served as long in the House of Commons as he has been in the Senate, and he has three more years to serve here.

Le sénateur Gustafson a été député aussi longtemps qu'il a été sénateur, et il lui reste encore trois ans de service ici.


As much as the objective to add an oath is important, as are the objectives expressed by Senators Gustafson and Lavigne, we must choose the right word to ensure that there is no confusion legally and that we respect the structure of the Constitution under which we are governed and which has served us so well for 138 years.

Bien que l'objectif visant à ajouter un serment soit important, tout comme le sont les objectifs des sénateurs Gustafson et Lavigne, nous devons choisir le bon mot afin d'éviter toute confusion juridique et veiller au respect de la structure de la Constitution qui nous gouverne et qui nous a si bien servi depuis 138 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

gustafson ''has served ->

Date index: 2021-10-01
w