Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "göteborg commitments welcomes " (Engels → Frans) :

30. Deeply regrets the absence of any reference to the environment in the follow-up of the 2003 Spring European Council; recalls the need for an EU global approach on sustainable development, taking full account of all dimensions of this process, including the environmental one; considers that the Thessaloniki Council was a missed opportunity as regards the fulfilment of the Göteborg commitments; welcomes, however, the commitment to promote a ‘Green diplomacy’, that is, a European diplomacy on environment and sustainable development;

30. regrette profondément l'absence de toute référence à l'environnement dans le suivi du Conseil européen du printemps 2003; rappelle la nécessité pour l'Union d'une approche globale du développement durable, en prenant en compte toutes les dimensions du processus, notamment par rapport à l'environnement; considère que le Conseil de Thessalonique a été une occasion manquée en ce qui concerne les engagements pris à Göteborg; se félicite néanmoins de l'engagement de promouvoir une diplomatie "verte", c'est-à-dire une diplomatie européenne en matière d'environnement et de développement durable;


4. Also welcomes the commitment made by Member States in Barcelona seeking the entry into force of the Kyoto Protocol before the Johannesburg Summit, and calls on all other signatory nations to ratify it before that Summit; welcomes the fact that various Council formations (in particular ECOFIN and the General Affairs Council) have presented their strategies for incorporating environmental issues; calls for as much as possible to be done within the EU institutions (with the full involvement of the European Parliament) in preparation ...[+++]

4. salue aussi l'engagement pris à Barcelone par les États membres de rechercher l'entrée en vigueur du protocole de Kyoto avant le Sommet mondial pour le développement durable et appelle toutes les autres nations signataires à le ratifier avant le sommet de Johannesburg; se félicite de ce que divers Conseils, notamment les conseils ECOFIN et CAG, aient présenté leurs stratégies d'intégration des questions environnementales; demande que le développement des processus de Lisbonne et de Göteborg et des décisions de Barcelone soit autant que possible préparé dans le cadre des institutions de l'UE et avec la participation optimale du Parle ...[+++]


5. Welcomes the fact that the European Council has once again confirmed the importance of ratifying the Kyoto Protocol and of its entry into force before the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg; considers that the EU should make greater efforts to implement the sustainable development strategy established at the Göteborg European Council to achieve a balance between its economic, social and environmental dimensions and should therefore agree on concrete steps such as a timetable for action, objectives, more indicators and follow up ac ...[+++]

5. se félicite que le Conseil européen ait de nouveau confirmé l'importance de la ratification du protocole de Kyoto et de son entrée en vigueur avant le Sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg; estime que l'UE devrait déployer des efforts accrus pour mettre en œuvre la stratégie de développement durable définie au Conseil européen de Göteborg afin de parvenir à un équilibre entre ses dimensions économique, sociale et environnementale; estime par conséquent qu'elle devrait convenir de mesures concrètes telles qu'un calendrier d' ...[+++]


4. Welcomes the fact that the European Council has once again confirmed the importance of ratifying the Kyoto Protocol and of its entry into force before the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg. Considers that the EU should make greater efforts to meet the sustainable development strategy established at the Göteborg European Council. Calls again for the fullest possible preparations within the EU institutions, including full involvement of the EP, for the follow-up to the Lisbon and Göteborg processes, as well as for the World Summit o ...[+++]

4. se félicite que le Conseil européen ait de nouveau confirmé l'importance de la ratification du protocole de Kyoto et de son entrée en vigueur avant le sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg; estime que l'UE devrait déployer des efforts accrus pour respecter la stratégie de développement durable définie au Conseil européen de Göteborg; appelle à nouveau à une préparation aussi complète que possible au sein des institutions de l'Union européenne, y compris une pleine association du PE, pour le suivi du processus de Lisbonne et de Göteborg, ainsi que pour la préparation du Sommet mondial sur le développement durabl ...[+++]


The EEA Council welcomed the outcome of the Göteborg Summit, in particular the strengthened commitment to complete EU enlargement, the agreement on a strategy for sustainable development integrated into the Lisbon Strategy, and the guidance provided for economic reform.

3. Le Conseil de l'EEE s'est félicité des résultats du sommet de Göteborg et, notamment, de la volonté renforcée de mener l'élargissement de l'UE à bonne fin, de l'accord sur une stratégie de développement durable intégrée dans la stratégie de Lisbonne et des orientations pour la réforme économique.


We welcome the commitment that was made in Göteborg to move ahead with accession negotiations so that the newest Member States can take part in the 2004 elections.

Nous nous félicitons de l'engagement pris à Göteborg d'aller de l'avant dans les négociations d'adhésion de sorte à permettre aux nouveaux États membres de prendre part aux élections de 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'göteborg commitments welcomes' ->

Date index: 2021-08-29
w