Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had achieved beyond his » (Anglais → Français) :

Article 2(2)(b)(i) of Council Directive 2008/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation must be interpreted as precluding national legislation under which an employer may dismiss a worker on the grounds of his intermittent absences from work, even if justified, in a situation where those absences are the consequence of sickness attributable to a disability suffered by that worker, unless that legislation, while pursuing the legitimate aim of combating absenteeism, does not go beyond what is necessary in ...[+++]

L’article 2, paragraphe 2, sous b), i), de la directive 2000/78/CE du Conseil, du 27 novembre 2000, portant création d’un cadre général en faveur de l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail, doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une réglementation nationale qui prévoit qu’un employeur peut licencier un travailleur pour le motif tiré d’absences intermittentes au travail, fussent-elles justifiées, dans la situation où ces absences sont la conséquence de maladies imputables au handicap dont est atteint ce travailleur, sauf si cette réglementation, tout en poursuivant l’objectif légitime de lutter contre l’absenté ...[+++]


The overall opinion of that expert panel was that the AAL JP had achieved good progress towards its objectives and remarkable results and that it should be continued beyond the current funding period.

De l'avis général de ce groupe d'experts, le PC AAD avait bien progressé dans la réalisation de ses objectifs et donné d'excellents résultats et il devait être poursuivi au-delà de la période actuelle de financement.


The overall opinion of that expert panel was that the AAL JP had achieved good progress towards its objectives and remarkable results and that it should be continued beyond the current funding period.

De l’avis général de ce groupe d’experts, le PC AAD avait bien progressé dans la réalisation de ses objectifs et donné d’excellents résultats, et il devait être poursuivi au-delà de la période actuelle de financement.


Mr Diamandouros explained that by the end of March 2013 he would have completed ten years in office as European Ombudsman and stated that the time had come for him to look beyond his public life at the European Union level, and to seek to resume his erstwhile role as a scholar and student of, rather than as an actor in, public life, and as an active private citizen.

Diamandouros a expliqué qu'avant la fin du mois de mars 2013, il bouclerait sa dixième année à son poste de Médiateur européen et il a déclaré que le temps était venu pour lui de laisser de côté sa vie publique au niveau de l'Union européenne et de chercher à reprendre son ancien rôle d'universitaire et d'étudiant, et non d'acteur, de la vie publique, et ce en tant que citoyen privé actif.


Beyond his sporting achievements, his family, friends and colleagues have lost a warm, honest and devoted person.

Au-delà de ses exploits sportifs, sa famille, ses amis et ses collègues perdent un être affable, intègre et passionné.


All of the attributes he brought to his work on Parliament Hill, which he thought was a calling that he had achieved beyond his wildest dreams, whether it be in the House of Commons or the Senate, went back to where he came from and the history of his family.

C'est de sa famille et de ses ancêtres qu'il avait hérité de toutes les qualités qu'il a mises à contribution sur la colline du Parlement, lui qui disait faire un travail qui dépassait ses rêves les plus fous, tant à la Chambre des communes qu'au Sénat.


Yesterday, Mr Lebedev had to spend his 49th birthday in a prison situated beyond the Arctic Circle, isolated from his children and grandchildren, in conditions that are detrimental to his current state of health.

Hier, M. Lebedev a dû passer son 49e anniversaire dans une prison située au-delà du cercle polaire arctique, séparé de ces enfants et petits-enfants, dans des conditions qui sont préjudiciables à son état de santé actuel.


I. whereas the Ombudsman decided to submit a special report (OI/2/2003/GG) to the European Parliament in response to one complaint, which concerned a case in which the Ombudsman considered that the complainant had been subject to discriminatory employment conditions in the service of the Commission, and in which no amicable solution had been achieved and the Commission had not accepted his draft recommendation,

I. considérant que le Médiateur a décidé de soumettre un rapport spécial (OI/2/2003/GG) au Parlement européen en réponse à une plainte concernant une affaire dans laquelle le Médiateur a estimé que le plaignant avait fait l'objet de conditions d'emploi discriminatoires au sein des services de la Commission, dans laquelle aucune solution amiable n'avait été trouvée et pour laquelle la Commission n'avait pas accepté son projet de recommandation,


I. whereas the Ombudsman decided to submit a special report (0I/2/2003/GG) to the European Parliament in response to one complaint, which concerned a case in which the Ombudsman considered that the complainant had been subject to discriminatory employment conditions in the service of the Commission, and in which no amicable solution had been achieved and the Commission had not accepted his draft recommendation

I. considérant que le Médiateur a décidé de soumettre un rapport spécial (0I/2/2003/GG) au Parlement européen en réponse à une plainte concernant une affaire dans laquelle le Médiateur a estimé que le plaignant avait fait l’objet de conditions d’emploi discriminatoires au sein des services de la Commission, dans laquelle aucune solution amiable n’avait été trouvée et pour laquelle la Commission n’avait pas accepté son projet de recommandation,


More indirect forms of quantitative selective distribution, resulting for instance from the combination of purely qualitative selection criteria with the requirement imposed on the dealers to achieve a minimum amount of annual purchases, are less likely to produce net negative effects, if such an amount does not represent a significant proportion of the dealer's total turnover achieved with the type of products in question and it does not go beyond what is necessary for the supplier to recoup ...[+++]

Des formes plus indirectes de distribution sélective quantitative, qui résultent par exemple de la combinaison de critères de sélection purement qualitatifs et de l'obligation faite aux revendeurs agréés de réaliser annuellement un niveau minimal d'achats, sont moins susceptibles de produire des effets négatifs nets si ce niveau ne représente pas une part significative du chiffre d'affaires total réalisé par le revendeur agréé en relation avec le type de produits en question et ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour que le fournisseur récupère les investissements propres à cette relation contractuelle et/ou réalise des économies ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had achieved beyond his' ->

Date index: 2023-08-23
w