Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had always shown » (Anglais → Français) :

Until recently, Canada had always shown great compassion for the underprivileged.

Jusqu'à tout récemment, le Canada avait toujours fait preuve d'une grande compassion envers les plus démunis.


The problem we have here and that we've always had is that, whether one likes it or not, the minorities, anglophone in Quebec or francophone outside of Quebec, have always considered that the federal government was the one who, in the past, has shown great leadership in the area of the vitality of our linguistic communities.

La difficulté qui se pose et qui s'est toujours posée, c'est que, qu'on le veuille ou non, les minorités, anglophone du Québec ou francophones à l'extérieur du Québec, ont toujours considéré que le gouvernement fédéral était celui qui avait, dans le passé, exercé un très grand leadership par rapport à la vitalité des communautés linguistiques.


This is largely because, to date, even at time of intense internal upheaval, Russia had always shown itself to be a reliable energy partner, and at no point in the past have the Member States of the Union seen their supply of gas interrupted or reduced.

Cela est en grande partie dû au fait que, jusqu’à présent, même au moment de connaître des perturbations internes intenses, la Russie a toujours montré qu’elle était un partenaire énergétique fiable et que, à aucun moment dans le passé, les États membres de l’Union n’ont subi d’interruption ou de baisse de leur approvisionnement en gaz.


Although the ACP countries had always shown they were willing to continue their cooperation with the European Union, Europe was becoming involved in other matters.

Si les pays ACP ont toujours manifesté leur volonté de continuer leur coopération avec l'Union européenne, du côté européen, d'autres scénarios étaient envisagés.


The former member of Parliament from the NDP, Wendy Lill, has had her plays shown and produced there, and rightly so, as she was always a passionate advocate for the importance of arts and culture.

Ce théâtre a monté et produit des pièces de Wendy Lill, ancienne députée du NPD, et c'est tout à fait légitime étant donné qu'elle a toujours fait valoir avec passion l'importance des arts et de la culture.


One of the reasons why Europe has shown exemplary development across the board, one of the reasons for this balanced development and for the high quality farming industry which has always accompanied Europe’s economic development is precisely the fact that Europe has always had inexhaustible – in that they are infinitely renewable – resources of the precious liquid which keeps us alive.

Une des raisons du développement globalement exemplaire de l'Europe, du caractère équilibré de ce développement, ainsi que de la qualité de la culture qui a de tout temps accompagné le développement économique de notre continent réside précisément dans le fait que l'Europe a toujours disposé de ressources inépuisables, parce que renouvelables à l'infini, du précieux liquide auquel nous devons la vie.


Experiences with the HIPC initiative dating back to 1996, however, have shown that debt reduction has not always had an altogether positive effect on the development of the poor.

Les expériences tirées de l'initiative PPLE en 1996 ont cependant démontré qu'une réduction de la dette d'un pays pauvre n'a pas toujours un effet entièrement positif sur son développement.


The UK has always shown full respect for this but has had its own, distinctive labour market policy when compared with its European partners.

Le Royaume-Uni s'en est toujours montré très respectueux, mais il a mené sa propre politique du marché de l'emploi, différente de celle de ses partenaires européens.


The policy so far pursued has not (yet) had the desired effect and has not always produced satisfactory results; this is shown by the wealth of very recent statistical information contained in the report on many aspects of women's position in the labour market and their participation in decision-making.

La somme d'informations concrètes et de statistiques très récentes que le rapport de la Commission a rassemblées concernant les multiples facettes de la place des femmes sur le marché de l'emploi et leur participation à la prise de décision démontre également que, d'une manière générale, la politique menée n'a pas (encore) produit les effets escomptés, ni n'a débouché à tous les coups sur des résultats satisfaisants.




D'autres ont cherché : canada had always shown     problem we have     we've always     has shown     russia had always shown     acp countries had always shown     she was always     her plays shown     fact     which has always     europe has shown     have     has not always     have shown     has always     has always shown     shown     had always shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had always shown' ->

Date index: 2022-01-14
w