Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had appointed francesco fiori rapporteur " (Engels → Frans) :

The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy had appointed Francesco Fiori rapporteur at its meeting of 24 January 2002.

Au cours de sa réunion du 24 janvier 2002, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie avait nommé Francesco Fiori, rapporteur.


The Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs had appointed Francesco Rutelli rapporteur at its meeting of 11 September 2002.

Au cours de sa réunion du 11 septembre 2002, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a nommé Francesco Rutelli rapporteur.


The Committee on Agriculture and Rural Development appointed Francesco Fiori rapporteur at its meeting of 21 June 2001.

Au cours de sa réunion du 21 juin 2001, la commission de l'agriculture et du développement rural avait nommé Francesco Fiori rapporteur.


The Committee on Regional Policy, Transport and Tourism had appointed Francesco Musotto rapporteur at its meeting of 20 March 2001.

Au cours de sa réunion du 20 mars 2001, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme avait nommé Francesco Musotto rapporteur.


To comply with its brief, the temporary committee appointed Francesco Fiori rapporteur at its constituent meeting of 16 January 2001.

Dans le cadre de son mandat, au cours de la réunion constitutive du 16 juin 2001, la commission temporaire a nommé Francesco Fiori rapporteur.


I think also that we appointed the national rapporteur at the right time, because in 1997 and 1998 a visa requirement was abolished for nationals from the Baltic countries, and we suddenly noticed that we had foreign women in street prostitution in Sweden.

Je pense également que nous avons nommé un rapporteur national au bon moment, parce qu'en 1997 et 1998, l'exigence de visas a été abolie pour les ressortissants des pays baltes, et nous avons soudainement constaté que nous avions des femmes étrangères dans la prostitution de rue en Suède.


Reaffirms the importance of the special procedures and country mandates within the UNHRC; insists that the process for the renewal of mandates must be transparent and that efforts must be made to appoint independent and experienced candidates who are properly representative, both geographically and in terms of gender; notes that the mandate of the expert panel on Darfur has had to be merged with that of the Special Rapporteur on Sudan; also not ...[+++]

réaffirme l'importance des procédures spéciales et des «mandats par pays» au sein du CDHNU; insiste, dans le cadre du processus de renouvellement des titulaires de mandat, sur la transparence du processus et sur la nécessité d'œuvrer à la nomination de candidats indépendants, expérimentés et jouissant d'une représentativité appropriée, tant sur le plan géographique que sur celui du genre; note que le mandat du groupe d'experts sur le Darfour a dû être fusionné avec celui du rapporteur spécial pour le Soudan; prend également note de la décision de l'Union d'appuyer une résolution prévoyant de ne pas reconduire le m ...[+++]


In the debate held this morning in the European Parliament on the report of the EP's Temporary Committee on Human Genetics presented by the rapporteur Francesco Fiori, Philippe Busquin, Commissioner for Research, clarified the Commission's position on the major questions connected with human genetics: research into stem cells and cloning, patentability of biotechnological inventions, genetic tests, production of genetics-based medicines, and use of per ...[+++]

Lors du débat de ce matin au Parlement européen sur le rapport de sa Commission temporaire sur la génétique humaine présenté par le rapporteur Francesco Fiori, le Commissaire à la recherche Philippe Busquin a clarifié la position de la Commission sur les grandes questions liées à la génétique humaine : la recherche sur les cellules souches et le clonage, la brevetabilité des inventions biotechnologiques, les tests génétiques, la production de médicaments basés sur la génétique et l'utilisation des données personnelles liées à l'analyse des génomes.


Over many years, an impressive and growing array of experts, including individually appointed special rapporteurs and special representatives, as well as working groups of several experts, had developed within the commission, largely viewed by all, I think even by most governments, to have been the most successful part of the commission's work.

Au fil des ans, la Commission était parvenue à s'entourer d'un impressionnant réseau, sans cesse croissant, de spécialistes des questions de droits de la personne, comme les rapporteurs et les représentants spéciaux, de même que les membres des groupes d'experts.


w