Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had appointed maria martens rapporteur » (Anglais → Français) :

The Committee on Women's Rights and Equal Opportunities had appointed Maria Martens rapporteur at its meeting of 11 September 2001.

Au cours de sa réunion du 11 septembre 2001, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances avait nommé Maria Martens rapporteur.


The Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport had appointed Maria Martens rapporteur at its meeting of 16 October 2001.

Au cours de sa réunion du 16 octobre 2001, la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports a nommé Maria Martens rapporteur.


She expressed her appreciation of the EESC's contribution on green jobs (opinion SOC/385 adopted in September 2010 by rapporteur Mr Edgardo Maria Iozia, Workers' Group, Italy), on which the Council adopted conclusions stating that green employment had the potential to become a key growth segment of the future EU labour market.

Elle s'est félicitée de la contribution du CESE sur les emplois verts (avis SOC/385 adopté en septembre 2010; rapporteur: M. Edgardo Maria Iozia, Groupe "Travailleurs", Italie), le Conseil estimant que ces emplois sont potentiellement un segment clé de la croissance du futur marché du travail de l'UE.


The committee had appointed Maria Berger rapporteur at its meeting of 23 September 1999.

Au cours de sa réunion du 23 septembre 1999, la commission avait nommé Maria Berger rapporteur.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market had appointed Maria Berger rapporteur at its meeting of 27 February 2001.

Au cours de sa réunion du 27 février 2001, la commission juridique et du marché intérieur avait nommé Maria Berger rapporteur.


I think also that we appointed the national rapporteur at the right time, because in 1997 and 1998 a visa requirement was abolished for nationals from the Baltic countries, and we suddenly noticed that we had foreign women in street prostitution in Sweden.

Je pense également que nous avons nommé un rapporteur national au bon moment, parce qu'en 1997 et 1998, l'exigence de visas a été abolie pour les ressortissants des pays baltes, et nous avons soudainement constaté que nous avions des femmes étrangères dans la prostitution de rue en Suède.


The Committee on Agriculture and Rural Development had appointed Joseph Daul rapporteur and Sergio Berlato (tobacco), Vincenzo Lavarra (olive oil), Xaver Mayer (hops) and María Rodríguez Ramos (cotton) co-rapporteurs at its meeting of 25 November 2003.

Au cours de sa réunion du 25 novembre 2003, la commission de l'agriculture et du développement rural avait nommé Joseph Daul rapporteur et Sergio Berlato (tabac), Vincenzo Lavarra (huile d'olive), Xaver Mayer (houblon) ainsi que María Rodríguez Ramos (coton) co-rapporteurs.


Reaffirms the importance of the special procedures and country mandates within the UNHRC; insists that the process for the renewal of mandates must be transparent and that efforts must be made to appoint independent and experienced candidates who are properly representative, both geographically and in terms of gender; notes that the mandate of the expert panel on Darfur has had to be merged with that of the Special ...[+++]

réaffirme l'importance des procédures spéciales et des «mandats par pays» au sein du CDHNU; insiste, dans le cadre du processus de renouvellement des titulaires de mandat, sur la transparence du processus et sur la nécessité d'œuvrer à la nomination de candidats indépendants, expérimentés et jouissant d'une représentativité appropriée, tant sur le plan géographique que sur celui du genre; note que le mandat du groupe d'experts sur le Darfour a dû être fusionné avec celui du rapporteur spécial pour le Soudan; pr ...[+++]


Over many years, an impressive and growing array of experts, including individually appointed special rapporteurs and special representatives, as well as working groups of several experts, had developed within the commission, largely viewed by all, I think even by most governments, to have been the most successful part of the commission's work.

Au fil des ans, la Commission était parvenue à s'entourer d'un impressionnant réseau, sans cesse croissant, de spécialistes des questions de droits de la personne, comme les rapporteurs et les représentants spéciaux, de même que les membres des groupes d'experts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had appointed maria martens rapporteur' ->

Date index: 2023-11-24
w