Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had appointed willy rothley rapporteur " (Engels → Frans) :

The Committee on Legal Affairs and the Internal Market had appointed Willi Rothley rapporteur at its meeting of 23 September 1999.

Au cours de sa réunion du 23 septembre 1999, la commission juridique et du marché intérieur avait nommé Willi Rothley rapporteur.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market had appointed Willi Rothley rapporteur at its meeting of 24 January 2002.

Au cours de sa réunion du 24 janvier 2002, la commission juridique et du marché intérieur avait nommé Willi Rothley rapporteur.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market had appointed Willy Rothley rapporteur at its meeting of 11 September 2001.

Au cours de sa réunion du 11 septembre 2001, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Willi Rothley rapporteur.


The committee appointed Willi Rothley rapporteur at its meeting of 6 November 2003.

Au cours de sa réunion du 6 novembre 2003, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Willi Rothley rapporteur.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market appointed Willi Rothley rapporteur at its meeting of 20 June 2002.

Au cours de sa réunion du 20 juin 2002, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Willi Rothley rapporteur.


Honourable senators, I am confident you will agree that Willie Keon is a very special gentleman, the kind of individual the Fathers of Confederation surely had in mind for prime ministerial appointment when they created this place.

Honorables sénateurs, je suis certain que vous conviendrez que Willie Keon est un monsieur très spécial, le genre de personne que les Pères de la Confédération avaient certainement en tête en songeant à la nomination par un premier ministre lorsqu'ils ont créé cet endroit-ci.


I think also that we appointed the national rapporteur at the right time, because in 1997 and 1998 a visa requirement was abolished for nationals from the Baltic countries, and we suddenly noticed that we had foreign women in street prostitution in Sweden.

Je pense également que nous avons nommé un rapporteur national au bon moment, parce qu'en 1997 et 1998, l'exigence de visas a été abolie pour les ressortissants des pays baltes, et nous avons soudainement constaté que nous avions des femmes étrangères dans la prostitution de rue en Suède.


At the time of his appointment to the Senate, Willie had little knowledge of this institution.

Au moment de sa nomination au Sénat, Willie en savait peu sur cette institution.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs Mr Jürgen TRUMPF State Secretary for European Affairs Greece: Mr Michalis PAPACONSTANTINOU Minister for Foreign Affairs Mr George PAPASTAMKOS State Secretary for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affair ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Jürgen TRUMPF Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes Pour la Grèce : M. Michel PAPACONSTANTINOU Ministre des Affaires étrangères M. George PAPASTAMKOS Secrétaire d'Etat a ...[+++]


Over many years, an impressive and growing array of experts, including individually appointed special rapporteurs and special representatives, as well as working groups of several experts, had developed within the commission, largely viewed by all, I think even by most governments, to have been the most successful part of the commission's work.

Au fil des ans, la Commission était parvenue à s'entourer d'un impressionnant réseau, sans cesse croissant, de spécialistes des questions de droits de la personne, comme les rapporteurs et les représentants spéciaux, de même que les membres des groupes d'experts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had appointed willy rothley rapporteur' ->

Date index: 2022-10-19
w