Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had been halted by fighting since early " (Engels → Frans) :

2. Highlights the fact that media reports on 10 January 2014 indicated that South Sudan’s army claimed to have regained Bentiu from rebel forces, wresting back control of an oil-rich region where production had been halted by fighting since early January;

2. souligne que, le 10 janvier 2014, les médias ont indiqué que l’armée du Soudan du Sud affirmait avoir repris Bentiu aux forces rebelles, s'emparant ainsi du contrôle d’une région riche en hydrocarbures dont la production était interrompue depuis début janvier en raison des combats;


He was born in Noëlville, in my riding, and had been serving in Bosnia since early July.

Il était originaire de Noelville, dans ma circonscription, et était en poste en Bosnie depuis le début juillet dernier.


T. whereas conflict in transitional areas of Sudan has affected over 900 000 people, including over 220 000 who have taken refuge in Ethiopia and South Sudan, and whereas since early 2013 an estimated 300 000 people have been newly displaced as a result of the fighting among tribes in Dar ...[+++]

T. considérant que le conflit dans les zones de transition du Soudan a touché plus de 900 000 personnes, notamment 220 000 qui se sont réfugiées en Éthiopie et au Sud‑Soudan et que, depuis le début 2013, on estime à 300 000 le nombre de personnes nouvellement déplacées à la suite du conflit opposant des tribus au Darfour;


U. whereas conflict in transitional areas of Sudan has affected over 900 000 people, including over 220 000 who have taken refuge in Ethiopia and South Sudan, and whereas since early 2013 an estimated 300 000 people have been newly displaced as a result of the fighting among tribes in Dar ...[+++]

U. considérant que le conflit dans les zones de transition du Soudan a touché plus de 900 000 personnes, notamment 220 000 qui se sont réfugiées en Éthiopie et au Sud‑Soudan et que, depuis le début 2013, on estime à 300 000 le nombre de personnes nouvellement déplacées à la suite du conflit opposant des tribus au Darfour;


K. whereas Somalia has not had an overall functioning government since the overthrow of the Said Barre regime in 1991, since when the political situation has been one of anarchy, marked by inter-clan fighting and banditry, and whereas the area of the former British protectorate of Somaliland, with its breakaway government, is the only stable and democratic entity in Somalia, though currentl ...[+++]

K. considérant que la Somalie n'a pas eu de gouvernement qui fonctionne depuis le renversement du régime Saïd Barre en 1991 et que depuis lors, la situation politique se caractérise par une anarchie marquée par les luttes entre les clans et le banditisme, et considérant que la région correspondant à l'ancien protectorat britannique du Somaliland, avec son gouvernement de sécession, constitue la seule entité stable et démocratique en Somalie, bien qu'il ne soit à l'heure actuelle reconnu par aucun État au monde,


Something to which reference has already been made in this Chamber, and which, to my mind, plays a significant role, is the fact that we are also concerned about the USA’s attitude to the fight against international terrorism. In Guantanamo Bay, the United States has, since early 2002, been detaining hundreds of people without a ...[+++]

On a déjà fait référence ici au fait que nous sommes préoccupés par le comportement des États-Unis dans la lutte contre le terrorisme international et cela revêt pour moi un rôle important. Les États-Unis détiennent à Guantanamo Bay, depuis le début 2002, des centaines de personnes sans aucune forme de procès ou de contrôle indépendant.


Mr. Christian Jobin (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, Lib.): Mr. Speaker, following on the ruling in Oakville v. Canadian National and the complaints from a number of citizens concerning the noise from railway operations, the Canadian government had decided to amend the Transportation Act, but since then the process has been halted.

M. Christian Jobin (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, Lib.): Monsieur le Président, suite à l'arrêt Oakville c. Canadien National et la plainte de plusieurs citoyens concernant le bruit relatif aux activités des compagnies ferroviaires, le gouvernement canadien avait décidé de modifier la Loi sur les transports.


(3) Why was the information provided so late and why had it been misleading despite the fact that the Italian authorities had asked OLAF for assistance as early as October 1999 in solving this case of fraud and it had been clear at least since then that the fraud affected the Community budget?

3. Pourquoi une information aussi tardive et, en un premier temps, trompeuse, alors que, dès octobre 1999, les autorités italiennes avaient demandé l'assistance de l'OLAF dans la mise à jour de cette fraude et que, dès ce moment, il était évident que l'on avait affaire à des fraudes au détriment du budget communautaire?


The return to full-scale war in Sierra Leone since early May, after months of unstable and uncertain peace, has once again had a traumatic effect on the Sierra Leonean civilian population. Civilians have borne the brunt of the suffering and atrocities since the beginning of the civil war back in 1991.

Le retour à la guerre déclarée en Sierra Leone depuis le début du mois de mai, après des mois de paix instable et incertaine, a eu une fois de plus un effet traumatisant sur la population civile de ce pays, population qui a enduré tout le poids des souffrances et des atrocités depuis le début de la guerre civile en 1991.


The same phenomenon had been encountered in Spain since early 1989.

Le même phénomène se produisait en Espagne depuis début '89.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had been halted by fighting since early' ->

Date index: 2024-01-04
w