One of the reflections I've had is that a child born abroad to a Canadian diplomat, for example, having had experience outside the country is, as we've seen from your example and from many other examples, more likely to be much more international in their outlook and possibly to find a spouse or partner who is of non-Canadian origin, and to therefore have kids who may be outside.So I understand the fact that we're extending it one generation, as if the parent who had children while abroad while serving the government is treated the same as if they were in.
Une des réflexions que j'ai faite est que l'enfant né à l'étranger dont un des pa
rents est diplomate canadien, par exemple, après avoir vécu des expériences à l'extérieur du pays est, comme nous l'avons constaté à partir de votre exemple et à partir de nombreux autres exemples, plus susceptible d'avoir des projets à l'étranger et de se trouver un conjoint ou un partenaire qui n'est pas d'origine canadienne, et ainsi d'avoir des enfants qui sont à l'extérieur.Je comprends donc le fait que nous l'étendions à une autre génération, pour que le parent qui a eu des enfants alors qu'il se trouvait à l'étranger et qu'il travaillait pour le gouve
...[+++]rnement soit traité de la même façon qu'il l'aurait été s'il s'était trouvé au pays.