Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «had emerged very » (Anglais → Français) :

When we were planning for the Rolling Stones event — and we had a very short period of time, three to four weeks, to establish the plan and put it into action — of course, our major responsibility in EMS, along with our other emergency services, was to provide emergency medical coverage on the site.

Lorsque l'on planifiait planifions le concert des Rolling Stones — nous avons eu très peu de temps, de trois à quatre semaines, pour établir le plan et le mettre en oeuvre — naturellement, notre principale responsabilité au niveau des services médicaux d'urgence, en plus de nos autres services d'urgence, était d'offrir des services médicaux d'urgence sur place.


From the conversation I had with Mr Marroni, it emerged very clearly that the people targeted by the new instrument include Community nationals who should have freedom of movement; this is my first point.

De la conversation avec M. Marroni, il est ressorti très clairement que, parmi les gens qui sont visés par le dispositif mis en œuvre, il y a des ressortissants communautaires qui doivent bénéficier de la liberté de circulation; c'est un premier élément.


From the conversation I had with Mr Marroni, it emerged very clearly that the people targeted by the new instrument include Community nationals who should have freedom of movement; this is my first point.

De la conversation avec M. Marroni, il est ressorti très clairement que, parmi les gens qui sont visés par le dispositif mis en œuvre, il y a des ressortissants communautaires qui doivent bénéficier de la liberté de circulation; c'est un premier élément.


When we had a different but similar incident involving two young kids, having those specialists, with what they were trying to do, had a very positive effect upon those emergency people.

Quand un incident différent, mais semblable, s'est produit qui concernait deux jeunes enfants, l'aide de ces spécialistes a eu un effet très positif sur le personnel d'intervention d'urgence.


[English] Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, let me reassure the hon. member that the Prime Minister and the President had a very good set of meetings this morning.

[Traduction] L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi de rassurer le député.


Under the Copenhagen political criteria the Commission found that, while in central and eastern Europe no new problems had emerged, very little had changed in the past eighteen months despite the continuing need to do more to protect human rights, improve the judicial system and the fight against corruption.

Au regard des critères politiques de Copenhague, la Commission a constaté que, même si aucun problème nouveau n'est apparu en Europe centrale et orientale, la situation n'y a guère évolué au cours des dix-huit derniers mois, en dépit de la nécessité persistante de renforcer les droits de l'homme, d'améliorer le fonctionnement du système judiciaire et la lutte contre la corruption.


If honourable senators will recall, in the particular case of M. v. H., in which the Supreme Court ruled in respect to section 29 of the Family Law Act of Ontario, what emerged very clearly is that at least 50 per cent of that unit — the case involved two women — did not believe that they had given or received spousal obligations and responsibilities.

Si les sénateurs se souviennent de l'affaire M. c. H., dans laquelle la Cour suprême a décidé que dans le cas de l'article 29 de la Loi sur le droit de la famille en Ontario, ce qui apparaît très clairement, c'est qu'au moins 50 p. 100 de cet ensemble - il s'agissait, dans l'affaire en question, d'un couple formé de deux femmes - était d'avis qu'elles n'avaient pas reçu ou donné des obligations ou des responsabilités de conjoints.


There, it emerged that people felt very unfairly identified as an unreliable candidate country in connection with what had been said during the Dutch Government crisis.

Il est apparu que le pays se sentait très injustement montré du doigt en tant que pays candidat peu digne de confiance à la suite des déclarations faites lors de la crise du gouvernement néerlandais.


There, it emerged that people felt very unfairly identified as an unreliable candidate country in connection with what had been said during the Dutch Government crisis.

Il est apparu que le pays se sentait très injustement montré du doigt en tant que pays candidat peu digne de confiance à la suite des déclarations faites lors de la crise du gouvernement néerlandais.


A very clear consensus emerged for us to stress that this subject would be kept under review, with the option of an embargo mechanism remaining available to the European Union at any time, just as it had been in the past, should it prove necessary to act and to adopt this approach in the event of a dramatic situation arising and calling for corrective and limiting action.

Nous sommes d'accord pour souligner que cette question reste à l'examen et que l'Union européenne dispose à tout moment du mécanisme de l'embargo, comme cela a été le cas. L'embargo pourra servir à l'action ; il pourra être utilisé et employé pour corriger et contenir toute situation dramatique.




D'autres ont cherché : our other emergency     had a very     very clearly     emerged     emerged very     what     upon those emergency     hon member     safety and emergency     commission found     problems had emerged     had emerged very     what emerged     what emerged very     people felt very     stress     clear consensus emerged     very     had emerged very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had emerged very' ->

Date index: 2025-02-18
w