Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had enough clout » (Anglais → Français) :

I had hoped that Senator Roth from the United States would have enough clout, that he'd get the U.S. government pushing it—and a few others as well—but it's certainly on the table for discussion, I take it.

J'avais espéré que le sénateur Roth des États-Unis aurait suffisamment de poids, qu'il convaincrait le gouvernement américain d'exercer des pressions—et quelques autres également—mais la question est certes sur la table pour qu'on en discute, je suppose.


Who had enough clout to give Everest a solid enough guarantee that it would take on the risk of carrying out a large part of this contract, without yet having been awarded it officially?

La question qu'on est en droit de se poser est la suivante: qui avait suffisamment de poids pour donner des garanties assez sérieuses à Everest pour qu'elle prenne le risque d'exécuter une partie importante de ce contrat, sans l'avoir obtenu officiellement?


[Translation] Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, is it not obvious that the only person who had enough clout to reassure his friend, Claude Boulay, and tell him, “Go ahead Claude, you'll get the contract for my tour, I'll look after it for you”, was the secretary of state himself?

[Français] M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, n'est-il pas évident que la seule personne qui avait le poids nécessaire pour rassurer son ami Claude Boulay et lui dire «Vas-y mon Claude, tu vas l'avoir le contrat de ma tournée, m'a t'arranger ça “moé”», c'est le secrétaire d'État lui-même?


The other part of it was, because we were a large program, the head of the program had enough clout within the system to be able to negotiate on a more equal basis with physician services, with hospital services, and with provincial systems' associations of care.

En outre, comme nous administrions un programme de grande envergure, le directeur du programme jouissait de suffisamment d'influence auprès d'autres intervenants clés pour négocier d'égal à égal avec les responsables des services des médecins, des services hospitaliers et des associations provinciales de soins.


Ideally, I would like to see it run out of a status-of-women-type operation, but I am realistic enough to know that position has not had, in the past or the present, a lot of clout.

Idéalement, j'aimerais qu'elle soit gérée par un type d'opération sur la condition féminine, mais je suis suffisamment réaliste pour savoir que cette position n'a jamais eu beaucoup d'influence.




D'autres ont cherché : had hoped     would have enough     have enough clout     who had enough clout     person who had enough clout     program had enough clout     know     realistic enough     lot of clout     had enough clout     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had enough clout' ->

Date index: 2022-01-27
w