Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «program had enough clout » (Anglais → Français) :

The Member States have had to cope with two challenges simultaneously: making up the delays in implementing the 1994-99 programmes before the final eligibility deadline of 31 December 2001, and starting the 2000-06 programming early enough to avoid the first de-commitments under the "N+2" rule at the end of the 2002 and 2003 financial years.

Les Etats Membres ont dû faire face simultanément à deux défis : rattraper les retards dans l'exécution des programmes 1994-99 en temps utile pour la date limite d'éligibilité du 31 décembre 2001, et, démarrer la programmation 2000-2006 suffisamment tôt pour éviter les premiers dégagements au titre de la règle « N+2 » à la fin des exercices 2002 et 2003.


Who had enough clout to give Everest a solid enough guarantee that it would take on the risk of carrying out a large part of this contract, without yet having been awarded it officially?

La question qu'on est en droit de se poser est la suivante: qui avait suffisamment de poids pour donner des garanties assez sérieuses à Everest pour qu'elle prenne le risque d'exécuter une partie importante de ce contrat, sans l'avoir obtenu officiellement?


[Translation] Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, is it not obvious that the only person who had enough clout to reassure his friend, Claude Boulay, and tell him, “Go ahead Claude, you'll get the contract for my tour, I'll look after it for you”, was the secretary of state himself?

[Français] M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, n'est-il pas évident que la seule personne qui avait le poids nécessaire pour rassurer son ami Claude Boulay et lui dire «Vas-y mon Claude, tu vas l'avoir le contrat de ma tournée, m'a t'arranger ça “moé”», c'est le secrétaire d'État lui-même?


The Member States have had to cope with two challenges simultaneously: making up the delays in implementing the 1994-99 programmes before the final eligibility deadline of 31 December 2001, and starting the 2000-06 programming early enough to avoid the first de-commitments under the "N+2" rule at the end of the 2002 and 2003 financial years.

Les Etats Membres ont dû faire face simultanément à deux défis : rattraper les retards dans l'exécution des programmes 1994-99 en temps utile pour la date limite d'éligibilité du 31 décembre 2001, et, démarrer la programmation 2000-2006 suffisamment tôt pour éviter les premiers dégagements au titre de la règle « N+2 » à la fin des exercices 2002 et 2003.


[Translation] These important reviews of federal programs had two objectives: first, to identify the programs and services that the government will continue to provide if there are enough resources and, second, to ensure that these programs are delivered in the most efficient way possible.

[Français] Ces examens importants des programmes fédéraux étaient axés sur deux objectifs. Ils visaient, en premier lieu, à cerner les programmes et services que le gouvernement continuera à fournir dans la limite des ressources disponibles et, en second lieu, à veiller à ce que les programmes en question soient fournis de la façon la plus judicieuse possible.


The other part of it was, because we were a large program, the head of the program had enough clout within the system to be able to negotiate on a more equal basis with physician services, with hospital services, and with provincial systems' associations of care.

En outre, comme nous administrions un programme de grande envergure, le directeur du programme jouissait de suffisamment d'influence auprès d'autres intervenants clés pour négocier d'égal à égal avec les responsables des services des médecins, des services hospitaliers et des associations provinciales de soins.


I ask the Minister of Agriculture and Agri-Food, did he have enough clout at the cabinet table to announce an emergency aid program for Canadian farmers?

Le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire a-t-il assez de poids au sein du Cabinet pour annoncer l'adoption d'un programme d'aide d'urgence à l'intention des agriculteurs canadiens?




D'autres ont cherché : 1994-99 programmes     member states have     programming early enough     enough guarantee     who had enough     had enough clout     go ahead     federal programs     services     there are enough     program had enough clout     emergency aid program     did he have     have enough     have enough clout     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'program had enough clout' ->

Date index: 2021-10-17
w