Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had hoped that commissioner mccreevy here » (Anglais → Français) :

I had hoped that Commissioner McCreevy here today would have demonstrated that he had understood that message, but unfortunately his remarks with regard to services of general economic interest do not encourage me to believe that he has.

J’aurais espéré que le commissaire McCreevy montre aujourd’hui qu’il avait compris ce message: hélas, ses remarques à propos des services d’intérêt économique général ne m’encouragent pas en ce sens.


I had the opportunity to visit the Basilica of San Benedetto in Norcia, which I hope will soon be restored to its former beauty with the support of Cohesion Policy funds", said Commissioner Crețu.

J'ai pu visiter la basilique Saint-Benoît à Nursie, qui, je l'espère, retrouvera sa splendeur d'antan avec l'appui des fonds de la politique de cohésion», a déclaré M Crețu.


I had hoped that the debate here tonight would convince me that we need a directive but so far I have not been convinced of that.

J'espérais que le débat de ce soir me convaincrait de la nécessité d'une directive, mais, jusqu'à présent, il n'en est rien.


I had hoped that the debate here tonight would convince me that we need a directive but so far I have not been convinced of that.

J'espérais que le débat de ce soir me convaincrait de la nécessité d'une directive, mais, jusqu'à présent, il n'en est rien.


I hope that Commissioner McCreevy, who is here on behalf of the European Commission, will do his best to ensure that no further injustices take place, and that past wrongs are redressed.

J’espère que le commissaire McCreevy, qui représente la Commission européenne, fera ce qu’il peut pour éviter toute nouvelle injustice et veiller à la réparation des torts infligés dans le passé.


Since it was Mr Prodi who presented proposals to us in January, we had hoped he would be here to reply to this debate.

Étant donné que c'était M. Prodi qui nous avait présenté les propositions en janvier, nous avions espéré sa présence ici aujourd'hui pour répondre à ce débat.


No (1150) Back in 1993 we had hoped that the Prime Minister was serious about trying to redeem that situation by appointing an ethics commissioner, not a counsellor or an extra spin doctor for the government, but an ethics commissioner just as he promised, a truly independent ethics commissioner who would report to parliament.

Non (1150) En 1993, nous espérions que le premier ministre allait se montrer sérieux dans sa volonté de racheter la situation en nommant un commissaire à l'éthique, non pas un conseiller ou un doreur d'image de plus pour le gouvernement, mais un commissaire à l'éthique, comme il avait promis de le faire, un commissaire à l'éthique vraiment indépendant qui ferait rapport au Parlement.


It had hoped, and still hopes no doubt, that by forcing amendments through here with a compliant majority it could then take the bill back to the House of Commons two or three days before summer recess and ram it through there.

Il espérait, et il espère encore, sans aucun doute, qu'en nous imposant des amendements avec l'aide d'une majorité docile, il pourrait renvoyer le projet de loi à la Chambre des communes deux ou trois jours avant les vacances d'été et le faire adopter à toute vapeur.


It is very gratifying that the market is responding to the Action Plan so positively, just as the Commission had hoped", stated Commissioners Bangemann and Oreja, "Broadcasters and producers in the five other Member States have just one more year to join the Action Plan before it ends.

Cependant, l'Allemagne aussi est un marche d'une importance strategique pour l'expansion du format 16:9 dans toute l'Europe. En effet, par l'effet des forces du marche unique, la transformation de ce secteur en marche de produits de masse qui s'opere en Allemagne profitera aux consommateurs des autres pays. MM. Bangemann et Oreja ont declare qu'il etait tres encourageant de voir que le marche reagit aussi positivement au plan d'action que la Commission l'avait espere, en ajoutant : "Les radiodiffuseurs et les producteurs des cinq autr ...[+++]


I should note that we had hoped to have Commissioner Elliott here with us today.

Je dois signaler que nous espérions que le commissaire Elliott soit des nôtres aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had hoped that commissioner mccreevy here' ->

Date index: 2024-07-31
w