When we were in the trade discussions and I say " we" because I have to accept some responsibility because, while I was not with the Wheat Board, I was there for the mid-term review and the hot and heavy discussions in 1989 and 1990 when some of these principles were being hammered out, and when there was the argument about red, amber and green boxes which resulted in the development of the blue box we had the understanding that, at the very worst, European production would stabilize.
Lorsque nous participions à des discussions sur le commerce et je dis «nous» parce que je suis en partie responsable, parce que lorsque je n'étais pas avec la Commission du blé, je participais à l'examen de mi-mandat et aux discussions très orageuses de 1989 et de 1990, lorsque certains de ces principes ont été arrêtés et qu'il y a eu des discussions au sujet des boîtes rouges, ambrées et vertes qui ont mené à la création de la boîte bleue nous pensions que, au pire, la production européenne se stabiliserait.