Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had just listened " (Engels → Frans) :

He could have saved face if he had just listened to Quebec's advice from the beginning.

Il aurait peut-être pu éviter de perdre la face, s'il avait écouté les conseils dès le début.


We ratified the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Just listen to what Al Etmanski from the PLAN Institute had to say.

Par ailleurs, nous avons ratifié la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées Comme l'a dit Al Etmanski, du PLAN Institute: « Je crois que [le gouvernement Harper] est de loin le champion fédéral le plus efficace que les personnes handicapées aient jamais eu».


We just listened to a speech from a Conservative member that had a completely confused understanding of what it was to be a refugee or a refugee claimant in Canada.

Nous venons d'entendre le discours d'un conservateur qui ne comprend rien à ce que c'est que d'être un réfugié ou un demandeur de statut au Canada.


I imagine that, just as Germany had to listen to the decision of the Constitutional Court, Mr Klaus also had to wait for the decision of the Constitutional Court.

J’imagine que, tout comme l’Allemagne a dû écouter la décision de la Cour constitutionnelle, M. Klaus a lui aussi dû attendre la décision de la Cour constitutionnelle.


I imagine that, just as Germany had to listen to the decision of the Constitutional Court, Mr Klaus also had to wait for the decision of the Constitutional Court.

J’imagine que, tout comme l’Allemagne a dû écouter la décision de la Cour constitutionnelle, M. Klaus a lui aussi dû attendre la décision de la Cour constitutionnelle.


Finally, when I was listening to my esteemed colleague, Mr Rübig, a moment ago, I thought I was in a time warp addressing a rather different issue, but then I realised he had just ‘roamed’ off the subject.

Enfin, tandis que j’écoutais mon honorable collègue, M. Rübig, il y a un instant, j’ai eu l’impression d’avoir fait un saut dans le temps et de parler d’un tout autre sujet, mais je me suis ensuite rendu compte qu’il avait juste perdu le fil de son sujet à force de digressions.


The government refused to listen to the privacy commissioner who warned the government that the bills it had just brought forward attacked the privacy of Canadians and warned the government of the fact that we were becoming almost a police state.

Il a également refusé d'écouter le commissaire à la protection de la vie privée qui a averti le gouvernement que les projets de loi qu'il venait de présenter s'ingéraient dans la vie privée des Canadiens et qui a signalé que le Canada devenait presque devenu un État policier.


I would say to Mrs Morgantini that, while today there are human rights violations in Afghanistan, if we had listened to her and her friends, and the international community had refrained from intervening in Afghanistan, as they were asking us to do, there would not have been any human rights violations in that country simply because there would not have been any human rights whatsoever, just as there were none in the past.

Je signale à notre collègue, Mme Morgantini, que, s'il y a aujourd'hui des violations des droits de l'homme en Afghanistan, si nous l'avions écoutée elle et ses amis, et si la communauté internationale s'était abstenue, comme ils lui demandaient de le faire, d'intervenir en Afghanistan, il n'y aurait pas eu de violations des droits de l'homme dans ce pays, tout simplement parce qu'il n'y avait pas, et qu'il n'y aurait donc pas eu, de droits de l'homme du tout.


Without presuming to lecture you – God forbid – or even advise you, may I just point out that, when it was my honour to be Minister for European Affairs in my own country, I saw the need to establish a direct dialogue with the people? Each week, when engaging in this dialogue in each region, I realised that there was a real need for the European Union to have a face. I therefore took a European Commissioner, and not just the French ones, or ambassadors posted in Paris or MEPs to engage in this dialogue each week. This made me realise that people had many intelligent questions and that they needed to be r ...[+++]

Puis-je simplement, sans donner de leçon - surtout pas - ni même de conseils, rappeler que, lorsque j’ai eu l’honneur d’être ministre des Affaires européennes dans mon propre pays, j’avais ressenti ce besoin d’aller dialoguer directement avec les citoyens et que chaque semaine, menant ce dialogue, dans chaque région, directement, je me suis aperçu qu’il y avait un formidable besoin que l’Union européenne ait un visage, et j’allais ainsi chaque semaine avec un commissaire européen, pas seulement les commissaires français d’ailleurs, des ambassadeurs en poste à Paris, des parlementaires européens, dialoguer, et je me suis aperçu que les qu ...[+++]


Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, if the rest of the country had just listened to my hon. colleague for Winnipeg Centre, they would truly understand the apprehension that we in this party have toward the upcoming trade talks.

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, si le reste du pays venait d'entendre les propos de mon collègue de Winnipeg-Centre, il pourrait véritablement comprendre les appréhensions des membres de mon parti à l'égard des prochains pourparlers commerciaux.




Anderen hebben gezocht naar : had just listened     listen to what     disabilities just     disabilities just listen     conservative member     just     just listened     imagine     imagine that just     had to listen     had just     listening     government     refused to listen     mrs morgantini     rights whatsoever just     had listened     point out     may i just     listened     country had just listened     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had just listened' ->

Date index: 2024-11-25
w