Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had struck again " (Engels → Frans) :

Earlier this week, we learned that ISIL had struck again, this time destroying an Armenian church in Syria and a memorial to the Armenian genocide.

Plus tôt cette semaine, nous avons appris que l'EIIL a de nouveau frappé. Cette fois, il a détruit une église arménienne en Syrie ainsi qu'un monument à la mémoire des victimes du génocide arménien.


In November 2016, after Italy had been struck by devastating earthquakes in August and October 2016, and before it was to be hit again in January 2017, President of the European Commission Jean-Claude Juncker said: "The EU has to mobilise money in order to help our Italian friends overcome the consequences of the earthquakes.

En novembre 2016, alors que l'Italie avait déjà été frappée par des tremblements de terre dévastateurs en août et en octobre 2016 et avant qu'elle ne soit à nouveau touchée en janvier 2017, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, avait déclaré: «L'Union doit mobiliser des fonds afin d'aider nos amis italiens à surmonter les conséquences des tremblements de terre.


Once again, a balance had to be struck to take the needs of users into account as well as the need to protect artists.

Il s'agit encore une fois d'un juste équilibre qui tient compte des besoins des utilisateurs mais qui tient compte aussi de la protection du côté des créateurs.


In accepting the award for Her Honour, the late Lois Hole, I was once again struck by the commitment and devotion this amazing woman had to the cause of public education.

En acceptant le prix au nom de Son Honneur la regrettée Lois Hole, j'ai été frappé une fois de plus par l'engagement et le dévouement avec lesquels cette femme exceptionnelle embrassait la cause de l'éducation.


When the task force produced its report, we again struck the committee and had a few meetings.

Quand le groupe de travail a présenté son rapport, nous avons réuni le comité de nouveau et tenu quelques rencontres.


I believe that we had produced an excellent report and that we have to closely go over the recommendations again because, in my opinion, they struck the right balance given the reality of the time.

Je crois que nous avions un excellent rapport et qu'il faut retourner à la charge pour examiner de près les recommandations qui avaient été faites qui, à mon point de vue, présentaient un bon équilibre de la réalité de l'époque.


A country such as Mozambique, which has had so much bad luck, is once again struck by heavy flooding.

Le Mozambique est une fois de plus victime de graves inondations, alors qu’il avait déjà souffert de tant de malheurs.


– (NL) Mr President, disaster has struck once again in El Salvador, two years after Mitch, the terrible hurricane whose effects are still being felt to this day and for which, I might add, it would seem the European Union still has not come up with the money it had promised.

- (NL) Monsieur le Président, le Salvador a à nouveau été frappé par une catastrophe, seulement deux ans après Mitch, ce terrible ouragan dont les conséquences n’ont toujours pas été effacées et pour lesquelles l’Union européenne n’a, me semble-t-il, pas encore versé l’argent qu’elle avait promis.




Anderen hebben gezocht naar : isil had struck again     had been struck     hit again     struck     once again     once again struck     again struck     again     believe     they struck     recommendations again     disaster has struck     struck once again     had struck again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had struck again' ->

Date index: 2024-06-08
w