Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again struck » (Anglais → Français) :

The courts have struck down previous similar legislation, but the government is proceeding down the same path once again without even attempting to come to a compromise with media representatives.

Les tribunaux ont rejeté une précédente mesure législative similaire, mais le gouvernement suit la même voie, une fois de plus, sans même tenter de parvenir à un compromis avec les représentants des médias.


As I met with victims of crime and their families yesterday in Brampton, I was once again struck by the importance of having this legislation passed in a timely manner.

Hier, à Brampton, j'ai rencontré des victimes d'actes criminels et des membres de leur famille.


I did follow much of the committee work in this last go-round and was again very much struck by the civility of the exchanges between the hard-working members of that committee. I was struck once again by the demonstration that it is indeed possible to have a difference of opinion without actually hurling insults, demonizing one another's characters or labelling various invectives by some kind of colour.

J'ai suivi une bonne partie des travaux du comité ces derniers jours et j'ai été encore une fois frappée de voir à quel point les échanges entre les membres du comité sont polis et de constater qu'il est possible d'avoir des opinions divergentes sans proférer des insultes, diaboliser l'adversaire ou se répandre en invectives colorées.


I recently came across the words of Robert Schuman, one of our visionary founding fathers, and I was once again struck by how wise and true they were.

J’ai récemment relu les mots prononcés par Robert Schuman, l’un de nos pères fondateurs visionnaires, et une fois de plus, j’ai été frappé par la sagesse et la vérité qu’ils renfermaient.


It has been a year in which the voters of France and the Netherlands rejected the draft Constitutional Treaty; a year in which the need for Europe to face the realities of a globalised economy has become ever clearer; and most tragically, a year in which terrorism has once again struck in the streets and trains of a European capital.

Cette année a vu les électeurs français et néerlandais rejeter le traité constitutionnel; elle a vu la nécessité que l’Europe affronte les réalités d’une économie mondialisée devenir claire comme de l’eau de roche; elle a vu, et c’est le plus tragique, le terrorisme frapper une fois encore dans les rues et les trains d’une capitale européenne.


In accepting the award for Her Honour, the late Lois Hole, I was once again struck by the commitment and devotion this amazing woman had to the cause of public education.

En acceptant le prix au nom de Son Honneur la regrettée Lois Hole, j'ai été frappé une fois de plus par l'engagement et le dévouement avec lesquels cette femme exceptionnelle embrassait la cause de l'éducation.


– (FR) Devastating floods have once again struck my region, Provence-Alpes-Côte d'Azur, and Languedoc-Roussillon.

- De dramatiques inondations ont une nouvelle fois durement frappé ma région, Provence-Alpes-Côte d’Azur, et le Languedoc-Roussillon.


Once again, Londoners were faced with an invisible and elusive enemy that struck from the shadows but, once again, Londoners reminded us that free men and women cannot, and will not, be deterred from democracy and freedom by the acts of anarchists and terrorists.

Une fois encore, les Londoniens ont été confrontés à un ennemi invisible et insaisissable qui frappe sournoisement, mais encore une fois, les Londoniens nous ont rappelé que des hommes et des femmes libres ne se laisseront pas détourner de la démocratie et de la liberté par les actes d'anarchistes et de terroristes.


– On 7 May last year, terrorism of the most undiscriminating and brutal kind once again struck in Spain with the murder of José Luis López de Lacalle, a journalist and co-founder of the Forum d’Ermua , a peace movement of Basque intellectuals.

- Le 7 mai dernier, le terrorisme le plus aveugle et le plus brutal a de nouveau frappé en Espagne avec l'assassinat de José Luis López de Lacalle, journaliste et cofondateur du Forum d'Ermua, mouvement pacifiste des intellectuels du pays Basque.


– On 7 May last year, terrorism of the most undiscriminating and brutal kind once again struck in Spain with the murder of José Luis López de Lacalle, a journalist and co-founder of the Forum d’Ermua, a peace movement of Basque intellectuals.

- Le 7 mai dernier, le terrorisme le plus aveugle et le plus brutal a de nouveau frappé en Espagne avec l'assassinat de José Luis López de Lacalle, journaliste et cofondateur du Forum d'Ermua, mouvement pacifiste des intellectuels du pays Basque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again struck' ->

Date index: 2025-04-11
w