Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had submitted them " (Engels → Frans) :

Moreover, even though some witnesses had devoted hours to putting together briefs as best they might, in many cases as volunteers, and had submitted them to the Committee Clerk, the briefs were never distributed to the Committee members because there was no time to have them translated into both official languages.

Pire. Malgré que certains témoins aient consacré des heures à préparer vaille que vaille leurs mémoires et, dans bien des cas, bénévolement, malgré aussi qu'ils aient déposé tels mémoires entre les mains du greffier du comité, ces dits mémoires n'ont jamais été communiqués aux députés du comité, faute d'avoir été traduits dans les deux langues officielles, et ce, par manque de temps.


Also of grave concern—and we can submit them to my hon. friend across the way—are all of the pieces of legislation that the government has introduced that have been struck down by the courts because the Conservatives had not vetted the legislation.

Le plus choquant dans tout ça, c'est le nombre de mesures législatives — nous pourrons les soumettre à mon ami d'en face s'il le souhaite — qui ont été présentées par le gouvernement et qui ont par la suite été invalidées par les tribunaux parce que les conservateurs n'avaient pas pris le temps de les soumettre à un examen en bonne et due forme.


When I tabled amendments, sometimes I submitted them to the Committee on Foreign Affairs and my colleagues would ask why I was still tabling amendments on human rights there, as we had a Subcommittee on Human Rights for that.

Lorsque je présentais des amendements, je les soumettais parfois à la commission des affaires étrangères et mes collègues me demandaient alors pourquoi je continuais de les présenter là-bas, alors que nous disposons pour cela d’une sous-commission des droits de l’homme.


Also, all the texts concerning the political agreement and the common position had to be translated in order to submit them to Parliament, which required a lot of work.

Il a également fallu traduire tous les textes relatifs à l’accord politique et à la position commune pour les soumettre au Parlement, ce qui a nécessité un travail considérable.


This year they have been so simplified that we were late in submitting them because the farmers had problems filling them in.

Ces demandes ont été tellement simplifiées cette année que nous les avons soumises en retard en raison des difficultés éprouvées par les agriculteurs pour les remplir.


The Commission had promised that it would submit them last autumn; unfortunately, they were rather late.

La Commission avait promis qu’elle les présenterait à l’automne dernier. Malheureusement, elles ont été livrées avec un certain retard.


The procurator general had submitted conclusions to the Supreme Court without bringing them to the attention of the applicant.

En l'occurrence, le Procureur général n'a pas fait parvenir au requérant les observations qu'il avait remises à la Cour de cassation.


This letter shows that, clearly, there had to have been a meeting of this subcommittee in order for them to adopt reports and submit them to Internal Economy.

Cette lettre montre que ce comité a manifestement dû tenir des réunions pour qu'il adopte des rapports et les présente au comité de la régie interne.


I met with two groups when I was in Cape Breton, both of whom submitted bids for Devco, both of whom told me that Nesbitt Burns had phoned them, had refused to give them anything in writing that they could pass on to myself, to members of the NDP or others, and told them that their bids would not be accepted for consideration.

Pendant mon séjour au Cap-Breton, j'ai rencontré deux groupes qui avaient tous deux présenté des soumissions à la Devco et qui m'ont tous deux déclaré qu'un représentant de Nesbitt Burns leur avait téléphoné, refusant de leur remettre tout document écrit de crainte qu'ils le transmettent soit à moi, soit à des députés du NPD ou à d'autres, et leur avait dit que leur soumission ne serait ni acceptée ni prise en considération.


I had said that (d) originally came from the discussions that Mr. Wright had had with the other side, in which he had given them a time deadline of June 30 to submit their claims to the government, if they were to be considered for compensation by the minister under the old act.

J'ai déclaré que l'alinéa d) découlait au départ des discussions entre M. Wright et l'autre partie, au cours desquelles il leur avait donné jusqu'au 30 juin pour présenter leurs réclamations au gouvernement, s'ils voulaient qu'elles soient examinées en vue d'un règlement par le ministre en vertu de l'ancienne loi.




Anderen hebben gezocht naar : had submitted them     legislation     can submit     can submit them     rights for     sometimes i submitted     submitted them     order to submit     submit them     year they have     late in submitting     submitting them     had promised     would submit     would submit them     general had submitted     without bringing them     letter shows     subcommittee     order for them     told me     whom submitted     had phoned them     had said     submit     had given them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had submitted them' ->

Date index: 2022-09-19
w