Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had the political will to keep these scandals » (Anglais → Français) :

In contrast, we have seen that the authorities have had the political will to keep these scandals secret by means of security stamps.

Par contre, nous avons remarqué que les autorités avaient eu la volonté politique nécessaire pour passer ces scandales sous silence au moyen de timbres de sécurité.


I had the political will to get to the bottom of these allegations of crime and corruption on behalf of the people I was elected to represent.

J'ai manifesté la volonté politique de porter jusqu'au bout ces accusations de crime et de corruption faites par des personnes qui m'ont élu pour les représenter.


42. Takes the view, for its part, that the Conciliation Committee should be able to meet at least twice at the highest political level, if that is necessary for agreement to be reached, its meetings to be preceded by a preparatory political trialogue, in keeping with the traditional arrangement; reiterates the need for the Council's representatives at these meetings ...[+++]

42. considère, pour sa part, que le comité de conciliation devrait pouvoir se réunir au moins deux fois, si cela est nécessaire pour trouver un accord, au plus haut niveau politique, ses réunions devant être précédées d'un trilogue politique préparatoire, selon la formule traditionnelle; rappelle la nécessité que les représentants du Conseil soient dotés lors de ces rencontres d'un mandat politique de négociation;


42. Takes the view, for its part, that the Conciliation Committee should be able to meet at least twice at the highest political level, if that is necessary for agreement to be reached, its meetings to be preceded by a preparatory political trialogue, in keeping with the traditional arrangement; reiterates the need for the Council's representatives at these meetings ...[+++]

42. considère, pour sa part, que le comité de conciliation devrait pouvoir se réunir au moins deux fois, si cela est nécessaire pour trouver un accord, au plus haut niveau politique, ses réunions devant être précédées d'un trilogue politique préparatoire, selon la formule traditionnelle; rappelle la nécessité que les représentants du Conseil soient dotés lors de ces rencontres d'un mandat politique de négociation;


42. Takes the view, for its part, that the Conciliation Committee should be able to meet at least twice at the highest political level, if that is necessary for agreement to be reached, its meetings to be preceded by a preparatory political trialogue, in keeping with the traditional arrangement; reiterates the need for the Council’s representatives at these meetings ...[+++]

42. considère, pour sa part, que le comité de conciliation devrait pouvoir se réunir au moins deux fois, si cela est nécessaire pour trouver un accord, au plus haut niveau politique, ses réunions devant être précédées d'un trilogue politique préparatoire, selon la formule traditionnelle; rappelle la nécessité que les représentants du Conseil soient dotés lors de ces rencontres d'un mandat politique de négociation;


I also wanted to say that today we're going through Bill C-30, but if we had the political will, if Canada had the political will, we probably would have dealt with all these outstanding claims.

Je voulais également dire qu'aujourd'hui, nous étudions le projet de loi C-30; mais si nous avions la volonté politique, si le Canada avait la volonté politique nécessaire, nous aurions probablement réglé toutes ces revendications en souffrance.


We know, however, that, even at the worst moments of the scandals that tarnished the Santer Commission, it has never had the political courage to disown the institution symbolic of the European superstate.

Mais on sait que, même aux pires moments des scandales qui avaient éclaboussé la Commission Santer, il n’a jamais eu le courage politique de désavouer l’«institution-symbole» du super-État européen.


Why did the government ever make a promise, especially on the vital subject of taxation, that it had neither the will nor the political courage to keep?

Pourquoi le gouvernement a-t-il fait, surtout dans le domaine crucial de la taxation, une promesse qu'il n'avait ni la volonté ni le courage politique de tenir?


One wonders whether this discrimination arises from a political will to keep women out of the judiciary or simply from a mistaken conviction in our society that women had no place in the courts.

On peut se demander si une telle discrimination résultait d'une volonté politique d'éloigner les femmes de la magistrature ou simplement de la bêtise d'une société dans laquelle les femmes n'avaient pas leur place au tribunal.


By adhering to these three principles, we should be able to help Europe progress, moving on from common economic foundations, currently the mainstay of the Community edifice, towards a European Union characterized by a globally-oriented political dimension in keeping with our countries' traditions".

La pratique de ces trois principes permettra de faire progresser l'Europe et d'évoluer d'une base économique commune, qui représente aujourd'hui le socle de la construction communautaire, vers une Union européenne caractérisée par une dimension politique mondiale, comme celà est dans la tradition de nos pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had the political will to keep these scandals' ->

Date index: 2021-08-16
w