42. Takes the view, for its part, that the Conciliation Committee should be able to meet at least twice at the highest political level, if that is necessary for agreement to be reached, its meetings to be preceded by a preparatory political trialogue, in keeping with the traditional arrangement; reiterates the need for the Council's representatives at these meetings to be issued with a political negotiating mandate;
42. considère, pour sa part, que le comité de conciliation devrait pouvoir se réunir au moins deux fois, si cela est nécessaire pour trouver un accord, au plus haut niveau politique, ses réunions devant être précédées d'un trilogue politique préparatoire, selon la formule traditionnelle; rappelle la nécessité que les représentants du Conseil soient dotés lors de ces rencontres d'un mandat politique de négociation;