Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had thus failed » (Anglais → Français) :

By an initial judgment delivered in 2010, the Court held that Sweden had exceeded the time-limit for adopting the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with the directive and had thus failed to fulfil its obligations under that directive.

Par un premier arrêt rendu en 2010 , la Cour a constaté que la Suède avait dépassé le délai pour l’adoption des dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive et avait ainsi manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de celle-ci.


However, even after extensive negotiations, China had not been able to regain membership in the GATT by the end of 1994, and thus failed to become a founding member of the WTO, which became operational at the beginning of 1995.

Toutefois, même après de longues négociations, la Chine n'avait toujours pas réussi à réintégrer le GATT en 1994, de sorte qu'elle n'a pas participé à la création de l'OMC, qui est entrée en vigueur au début de 1995.


Having failed to obtain from the Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca (Ministry of Eductation, Universities and Research; “the Ministero”) recognition of her service of about 20 years with the municipality of Scorzè and considering that she had thus suffered a considerable reduction in her remuneration, Ms Scattolon brought an action before the Tribunale di Venezia (Italy) seeking recognition of the whole of that length of service.

N’ayant pas obtenu par le Ministero dell’Istruzione, dell’Università et della Ricerca [ministère de l’Enseignement, de l’Université et de la Recherche (« Ministero »)] la reconnaissance de son ancienneté de près de 20 ans acquise dans la commune de Scorzè et estimant ainsi avoir subi une réduction considérable de sa rémunération, M Scattolon a saisi le Tribunale di Venezia (Italie) afin d’obtenir la reconnaissance de l’intégralité de cette ancienneté.


The Court of Justice in particular ruled that the Commission had made a manifest error of assessment by failing to take into account the duration of the bankruptcy proceedings and thus did not set out sufficient reasons for its decision.

La Cour a notamment jugé que la Commission avait commis une erreur manifeste d’appréciation en ne tenant pas compte de la durée de la procédure de faillite et n’avait donc pas suffisamment motivé sa décision.


For the above-stated reasons, the Commission considers that the behaviour of the Greek authorities could not be compared to that of a diligent private creditor, since the rescheduling of 2009 was applied in spite of previous failed rescheduling agreements and the company was already in serious financial difficulties and had stopped most of its production, thus the perspective of obtaining a repayment of the debt appeared unlikely.

Pour les raisons susmentionnées, la Commission considère que l’attitude des autorités grecques ne saurait être comparée à celle d’un créancier privé avisé, puisque le rééchelonnement de 2009 a été mis en œuvre malgré l’échec des accords précédents de rééchelonnement et que la société faisait face à de graves difficultés financières et avait interrompu la majeure partie de sa production, ce qui rendait d’autant plus improbable la perspective d’un remboursement de sa dette.


Elefsis claims, in addition to the comments indicated previously with respect to measure P2, that since the measures P3 and P4 have been granted at a time when it was clear that HSY had failed to implement its restructuring/investment plan and had failed to respect the terms of decision N 401/97, there was a material risk that the security given for these loans, i.e. the payment of the approved investment aid, was unlawful and thus void and unenforcea ...[+++]

Au-delà des observations qu’elle a antérieurement présentées concernant la mesure D2, Elefsis Shipyards fait valoir que, si les mesures D3 et D4 ont été octroyées à un moment où il était clair que HSY n’avait ni mis en œuvre le plan de restructuration/plan d’investissement ni respecté les conditions de la décision N 401/97, il existait un risque élevé que la sûreté qui avait été offerte pour ces prêts, c’est-à-dire, le versement de l’aide à l’investissement approuvée, fût illégale et, de ce fait, nulle et non applicable.


One company failed to provide the sales ledger for the period considered and was thus unable to show that it had not exported the product concerned during the investigation period.

Une société n’a pas présenté de registre des ventes pour la période considérée et n’a donc pu démontrer qu’elle n’avait pas exporté le produit concerné durant la période d’enquête.


Is the Commission aware of the judgement of the High Court in England and Wales David Bradley and Others v. Department of Employment (17 November 1997), according to which the UK had failed properly to transpose Council Directive 77/187/EEC , and the workers whose rights had thus been flouted were entitled to compensation?

La Commission a-t-elle pris connaissance de l’arrêt rendu le 17 novembre 1997 par la Cour Suprême britannique dans l’affaire David Bradley et consorts contre le ministère de l’emploi, qui concluait que le Royaume-Uni n’avait pas dûment transposé la directive 77/187/CEE du Conseil et que les salariés dont les droits avaient été bafoués avaient droit à une indemnisation ?


Minister Goodale told us that his department was in no way responsible—although he did finally admit that it may have had a modicum of responsibility—for Canada, thus far, having failed to meet its Kyoto objectives.

Le ministre Goodale est venu nous dire que son ministère n'était aucunement responsable il a finalement admis qu'à la limite, il l'était à la marge du fait qu'on n'avait pas atteint les objectifs de Kyoto jusqu'à maintenant.


If, account having been taken of the periods thus completed, the person concerned does not satisfy the conditions for receipt of the benefits of a special scheme, these periods shall be taken into account for the purposes of providing the benefits of the general scheme or, failing that, of the scheme applicable to manual or clerical workers, as the case may be, provided that the person concerned had been affiliated to one or other of those schemes.

Si, après qu'il a été tenu compte des périodes ainsi accomplies, l'intéressé ne satisfait pas aux conditions requises pour bénéficier de ces prestations dans le cadre d'un régime spécial, ces périodes sont prises en compte pour servir des prestations du régime général ou, à défaut, du régime applicable, selon le cas, aux ouvriers ou aux employés, à condition que l'intéressé ait été affilié à l'un ou l'autre de ces régimes.




D'autres ont cherché : directive and had thus failed     thus     thus failed     considering     she had thus     having failed     particular ruled     proceedings and thus     assessment by failing     commission considers     its production thus     previous failed     measure p2     unlawful and thus     hsy had failed     show     was thus     one company failed     rights had thus     had failed     told us     responsibility—for canada thus     failing     periods thus     scheme or failing     had thus failed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had thus failed' ->

Date index: 2025-01-03
w