Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had to sell off $800 million " (Engels → Frans) :

800 million tonnes of oil and gas are transported through European waters every year, 70% of them off the Atlantic coast or through the North Sea and 30% through the Mediterranean.

Le trafic maritime d'hydrocarbures dans les eaux européennes représente 800 millions de tonnes par an. Il s'effectue à 70% au large des côtes atlantiques et de la Mer du Nord, et à 30% en Méditerranée.


They include reducing its exposure in the corporate and real estate sector (with a cumulative effect on CET1 of EUR [100-200] million from January 2014 to December 2017), selling off product companies (EUR [100-200] million), and selling off securities (EUR [50-100] million).

Au nombre de ces mesures figurent notamment la réduction de son exposition dans le domaine des entreprises et de l'immobilier (effet CET-1 cumulé, de janvier 2014 à décembre 2017, de [100-200] millions d'EUR), la vente de sociétés de produits ([100-200] millions d'EUR) et la vente de valeurs mobilières ([50-100] millions d'EUR).


Last year, Minister Audet had to sell off $800 million of the Government of Quebec's assets in order to balance the budget.

L'année dernière, le ministre Audet a dû vendre 800 millions d'actifs du gouvernement du Québec pour être capable d'atteindre l'équilibre.


Barely two years ago, the minister at the time, Mr. Audet, had to sell approximately $800 million worth of assets in order to wipe out the deficit.

Il y a à peine deux ans, le ministre de l'époque, M. Audet, avait dû vendre environ 800 millions de dollars d'actifs pour arriver à supprimer déficit.


The municipality had therefore decided to sell off its entitlement to concession power for a longer term whilst at the same time complying with its expressed strategy of maximising its return on the concession power.

La municipalité avait dès lors décidé de céder son droit de bénéficier de l’électricité fournie dans le cadre de la concession pour un plus long terme tout en respectant sa stratégie clairement énoncée de maximiser la rentabilité de l’électricité fournie dans le cadre de la concession.


It has a deficit of $171 million and has had to lay off 800 people, people who worked directly for the CBC and are now out of work.

Elle a un déficit de 171 millions de dollars et a dû mettre à pied 800 personnes qui se retrouvent sans travail et qui travaillaient directement à Radio-Canada.


Germany argued further that the investment of several hundred million euro which LBBW had made to acquire Sachsen LB had to pay off and that LBBW would therefore do its utmost to restore Sachsen LB’s long-term viability.

L’Allemagne fait encore valoir que l’investissement de plusieurs centaines de millions d’euros, payés par la LBBW pour l’achat de la Sachsen LB, doit en valoir la peine et que, pour cette raison, la LBBW fera tout son possible pour faire retrouver à la Sachsen LB sa viabilité à long terme.


In 1993 the State acquired from RTP the TDP broadcasting network for PTE 5 400 million (this figure was the result of an independent valuation), which corresponded to the value of the assets that had been hived off (9).

En 1993, l'État a versé à RTP un montant de 5,4 milliards de PTE (ce chiffre était le résultat d'une évaluation indépendante) pour l'achat du réseau de radiodiffusion TDP à RTP, montant qui correspondait à la valeur des actifs qui avaient été transférés (9).


800 million tonnes of oil and gas are transported through European waters every year, 70% of them off the Atlantic coast or through the North Sea and 30% through the Mediterranean.

Le trafic maritime d'hydrocarbures dans les eaux européennes représente 800 millions de tonnes par an. Il s'effectue à 70% au large des côtes atlantiques et de la Mer du Nord, et à 30% en Méditerranée.


In that case, the government had agreed to budget $800 million for a foundation that did not yet exist. That would enable the government to inflate its deficit by $800 million, which would serve its purpose since it could convince the taxpayers that the government ought to continue to make cuts at the expense of the unemployed, the poor and all those most in need.

Cela permettait, à ce moment-là, au gouvernement de gonfler son déficit de 800 millions de dollars, et le servait, parce que cela faisait croire aux contribuables que le gouvernement devait continuer de couper davantage sur le dos des chômeurs, des pauvres et de tous ceux qui en avaient le plus besoin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had to sell off $800 million' ->

Date index: 2021-02-02
w