Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had too little funding hitherto » (Anglais → Français) :

The motion for a resolution rightly points out that research has had too little funding hitherto.

La proposition de résolution souligne à juste titre que la recherche souffre d’un manque chronique de financement.


Antibiotic resistance is a subject which we must take seriously and which, hitherto, has had too little attention paid to it in the context of animal husbandry.

La résistance aux antibiotiques est un sujet que nous devons prendre au sérieux et qui, jusqu’à présent, a été relégué au second plan en matière d’élevage d’animaux.


It also assumes a financing market in which banking intermediaries are essentially the only source of funding, but where this funding is either too little (due to the risk appetite of the intermediary), too short term, too costly or otherwise inappropriate for the long term payback nature of the projects being financed.

Il suppose également un marché du financement dans lequel les intermédiaires bancaires sont essentiellement la seule source de financement, mais où ce financement est ou bien trop faible (en raison de l'appétit pour le risque de l'intermédiaire), à trop court terme, trop coûteux, ou encore inadapté à la longueur du délai de retour sur investissement attendu dans le projet qui est financé.


EU funds (in particular the Structural Funds) could be a powerful tool to improve the socio-economic situation of disadvantaged groups, such as Roma, but too little of the €26.5 billion allocated to support Member States' efforts in the field of social inclusion for the 2007-2013 period benefits disadvantaged Roma communities.

L’utilisation des fonds de l’UE (et en particulier des Fonds structurels) pourrait constituer un puissant vecteur pour améliorer la situation socio-économique des catégories défavorisées de la population comme celle des Roms; or, si l’enveloppe destinée à soutenir les efforts des États membres dans le domaine de l’inclusion sociale pour la période 2007-2013 s’élève à 26,5 milliards d’EUR, la part de celle-ci profitant aux communautés roms défavorisées est insuffisante.


Secondly, I think that Member States have been too generous in their recent allocations, and that is why the Directive on emission allowance trading has had too little effect.

Deuxièmement, je pense que les États membres se sont montrés trop généreux dans leurs récentes allocations, et que c’est pour cette raison que la directive sur le commerce des émissions a eu si peu d’effet.


We must be tireless in making the point that the most important thing that can be done to combat HIV/AIDS is to prevent it, and the statement in the Bowis Report that 2004 saw new and extremely high levels of infection is an indication of a political situation of which this House has been critical for a long time, namely that there is too little funding and too little support to enable preventive measures to be properly implemented, and this criticism is primarily directed at the Bush administ ...[+++]

Nous devons continuer à affirmer que la prévention est l’élément le plus important de la lutte contre le VIH/sida. À ce propos, le rapport Bowis signale que 2004 a connu de nouveaux niveaux d’infection extrêmement élevés. C’est là l’indication d’une situation politique que cette Assemblée dénonce depuis longtemps, à savoir que le financement est trop limité et le soutien trop faible pour permettre que des mesures préventives soient mises en œuvre correctement. Ces critiques s’adressent en tout premier lieu à l’administration Bush aux ...[+++]


The Green Paper came to the conclusion that the EU had just too little room for manoeuvre on energy supply and that it was in the area of energy demand that it could act. So the Commission has started a first series of regulatory acts in the field of energy efficiency, notably the Directive on the Energy Performance of Buildings and the Cogeneration Directive.

Ainsi, la Commission a engagé une première activité réglementaire dans le domaine de la maîtrise de la demande, avec en particulier une directive sur la performance énergétique dans les bâtiments et une directive concernant la promotion de la cogénération.


At the same time, it was my experience in setting up UNAIDS, of whose board I was a member, that we constantly had too little money and were able to implement far too few ambitious initiatives.

Mais par ailleurs, l'expérience que j'ai retirée de la création de l'ONUSIDA, organisme à la direction duquel j'ai pris part, est que l'on y manquait constamment d'argent et que les mesures que nous pouvions prendre étaient bien peu ambitieuses.


In the past, evaluations had little impact because they were completed too late to influence the key decisions they were designed to inform.

Dans le passé, les évaluations ont eu peu d'impact parce qu'elles étaient achevées trop tard pour influer sur les décisions clés qu'elles étaient censées documenter.


Since programme implementation was running a little late, Member States concentrated their efforts and financial resources on completing on-going operations so as not to lose too much of their funding at the moment of programme closure.

L'exécution des programmes concernés ayant pris un certain retard, les Etats Membres ont concentré leurs efforts et leurs ressources financières sur l'achèvement des opérations, afin de limiter la perte des crédits lors de la clôture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had too little funding hitherto' ->

Date index: 2021-09-13
w