Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had traveled throughout " (Engels → Frans) :

I know that he had travelled throughout the Mackenzie Valley, including the Iqaluit area, but I'm not sure of the level of engagement with transboundary groups.

Je sais qu'il avait voyagé un peu partout dans la vallée du Mackenzie, y compris dans la région d'Iqaluit, mais je ne suis pas certain du niveau d'engagement des groupes transfrontaliers.


They had travelled to the U.S. and had U.S. visas, Schengen visas, and they had travelled throughout the world.

Le couple avait voyagé aux États-Unis et avait des visas pour les États-Unis, des visas Schengen et il avait voyagé dans le monde entier.


Mr. Hicks, you mentioned that you had travelled throughout North America.

Vous avez dit avoir voyagé partout en Amérique du Nord.


That would mean, for example, that a travel agency in my region could quickly discount the risk for employees working indoors in its shops in the north of England, but that it had better take very seriously the risk facing its staff acting as company representatives in Mediterranean resorts throughout the summer months.

À titre d’exemple, une agence de voyage de ma région peut ne pas tenir compte du risque pour ses employés travaillant à l’intérieur dans ses magasins du nord de l’Angleterre, mais est vivement invitée à prendre très au sérieux les risques courus par son personnel la représentant dans les lieux de vacances méditerranéens en été.


As you are also aware, as a result of the discussions held at the May Summit in Moscow, the EU had agreed to carry out a review of the matter, taking further into account Russia's concerns about unimpeded travel of Russian citizens throughout the whole territory of the Russian Federation, including Kaliningrad.

Comme vous le savez également, à la suite des discussions qui se sont tenues lors du sommet du mois de mai à Moscou, l'UE a accepté de procéder à un examen de la situation, en tenant plus compte des inquiétudes de la Russie concernant la possibilité pour les citoyens russes de se déplacer librement sur tout le territoire de la Russie, y compris à Kaliningrad.


The money spent on travelling there with nine assistants would have been far better spent if Parliament had allowed its representatives to stay throughout the international meetings rather than returning home in the middle.

Il eut été plus judicieux de la part du Parlement de permettre à ses représentants de rester tout au long des réunions internationales plutôt que de dépenser cet argent aux frais de voyage de neuf assistants et de les voir rentrer en milieu de sommet.


I explained to people that, before I had gone to Geneva, I had traveled throughout the United States and I found myself one day just a little bit south and east of Tucson, Arizona, in a place called Tombstone.

J'ai relaté aux participants qu'avant de partir pour Genève, j'avais voyagé aux États-Unis et je m'étais retrouvé dans un endroit appelé Tombstone, un peu au sud et à l'est de Tucson, en Arizona.


Why did the Prime Minister travel throughout Canada in August, saying that over the past 15 months, you had allocated $15 billion to paying down the debt, even though throughout the country, in Quebec and in Canada, people were clamouring for you to restore the funding that you had cut for health care in particular?

Comment se fait-il qu'au mois d'août, le premier ministre s'est promené partout au Canada pour dire qu'au cours des 15 derniers mois, vous aviez consacré 20 milliards de dollars au remboursement de la dette, alors que partout au pays, au Québec comme au Canada, les gens réclamaient à cor et à cri que vous réinvestissiez l'argent que vous aviez sabré dans les soins de santé en particulier?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had traveled throughout' ->

Date index: 2023-07-27
w