Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement on a unilateral basis
FEF50%
Hyper HAD
Hyper HAD sensor
Lasègue maneuver
Lasègue test
MMFR
Maximal mid-expiratory flow rate
Offer for unilateral contract
Offer of a unilateral contract
SLR test
Straight leg raise test
Straight leg raising test
Straight-leg raise test
Straight-leg-raising test
Super HAD
Super HAD CCD
Super HAD CCD sensor
Test of Lasègue
Unilateral SLR test
Unilateral agreement
Unilateral mistake unilateral mistake
Unilateral straight-leg raise test

Vertaling van "had unilaterally " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Super HAD CCD [ Super HAD CCD sensor | Super HAD | Hyper HAD | Hyper HAD sensor ]

capteur Super HAD CCD [ Super HAD CCD | capteur Hyper HAD ]


frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


offer of a unilateral contract [ offer for unilateral contract ]

offre de contrat unilatéral


straight-leg raise test [ straight leg raise test | straight leg raising test | straight-leg-raising test | SLR test | Lasègue test | unilateral straight-leg raise test | unilateral SLR test | test of Lasègue | Lasègue maneuver ]

test d’élévation de la jambe tendue [ test d’EJT | test de Lasègue | manœuvre de Lasègue ]


unilateral mistake unilateral mistake

erreur unilatérale


agreement on a unilateral basis | unilateral agreement

accord conclu à titre autonome


A rare developmental defect during embryogenesis syndrome, with characteristics of normal female karyotype, normal ovaries, male or ambiguous genitalia, urinary tract malformations (ranging from bilateral renal agenesis to mild unilateral hydronephro

syndrome d'anomalie du développement sexuel 46,XX-anomalies anorectales


A rare genetic cranial malformation with characteristics of unilateral or bilateral synostosis of the lambdoid suture in multiple members of a single family. Unilateral cases typically present ipsilateral occipitomastoid bulge, compensatory contralat

synostose lambdoïde familiale


forced maximal expiratory flow after 50% of the FVC had been exhaled | FEF50% | MMFR | maximal mid-expiratory flow rate

débit maximum expiratoire 50 p. cent | D.M.E. 50 p. cent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Several signatory States had already incorporated its provisions into their national legislation unilaterally before it actually entered into force. [28] In other Member States, the Convention inspired judges even before it entered into force.

En effet, plusieurs États signataires avaient déjà unilatéralement introduit ses dispositions dans leur législation nationale avant même son entrée en vigueur [28]. Dans d'autres Etats membres, les juges se sont inspirés des règles de la Convention avant même son entrée en vigueur.


The Commission had concerns that the transaction, as originally notified, would have allowed FMC to unilaterally raise prices in a number of national markets in the EEA by eliminating a close competitor (DuPont).

La Commission craignait que l'opération, telle qu'initialement notifiée, ne permette à FMC d'augmenter unilatéralement ses prix dans plusieurs marchés nationaux de l'EEE en éliminant un concurrent proche (DuPont).


I think it is important to note that the reason the issue came up on March 2 at the committee meeting and at previous meetings is that the chair of the committee, the hon. member for London North Centre, had unilaterally moved meetings in camera, in other words to become secret, apparently to protect the government from possible embarrassing comments that Liberal members might make during discussion of what the committee had heard.

Je pense qu'il est important de noter que la raison pour laquelle la question a été soulevée le 2 mars à la réunion du comité et lors de réunions précédentes, c'est que le président du comité, le député de London-Centre-Nord, avait unilatéralement décidé que des réunions se tiendraient à huis clos, autrement dit qu'elles seraient secrètes, apparemment pour protéger le gouvernement contre les possibles observations embarrassantes que des députés libéraux pourraient faire durant la discussion de ce que le comité avait entendu.


A real choice would be to have a federal government that wanted to properly fund the one tier system so that there would be no pressure for a two tier system and no province could complain that the federal government had unilaterally withdrawn from the commitments it made in the past.

Un vrai choix serait celui d'avoir un gouvernement fédéral déterminé à financer suffisamment le régime à une vitesse afin qu'aucune pression ne s'exerce pour l'établissement d'un régime à deux vitesses et qu'aucune province n'ait matière à se plaindre que le gouvernement fédéral se dérobe unilatéralement à des engagements antérieurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If a Prime Minister refused to appoint senators because the provinces refused to follow a mechanism that the federal government had unilaterally set down as the necessary criterion for appointment, some provinces could make a comparable argument, that the Senate of Canada is not an institution that is the sole property of the Government of Canada, in the same way they made that argument before the Supreme Court of Canada in 1979 and 1980.

Si un premier ministre refusait de nommer des sénateurs parce que les provinces refusent de se plier à un mécanisme que le gouvernement fédéral a mis en place de façon unilatérale comme critère obligatoire de nomination, certaines provinces pourraient formuler un argument comparable, selon lequel le Sénat du Canada n'est pas la propriété exclusive du gouvernement du Canada, comme elles l'ont fait devant la Cour suprême du Canada en 1979 et en 1980.


Notwithstanding Article 4 of Decision 2005/681/JHA, by letters dated 12 December 2012 and 8 February 2013, the United Kingdom informed CEPOL that it had unilaterally decided that it no longer wished to host the seat on its territory.

Nonobstant l'article 4 de la décision 2005/681/JAI, par lettres du 12 décembre 2012 et du 8 février 2013, le Royaume-Uni a informé le CEPOL qu'il avait décidé unilatéralement qu'il ne souhaitait plus en accueillir le siège sur son territoire.


(2) Notwithstanding Article 4 of Decision 2005/681/JHA, by letters dated 12 December 2012 and 8 February 2013, the United Kingdom informed CEPOL that it had unilaterally decided that it no longer wished to host the seat on its territory.

(2) Nonobstant l'article 4 de la décision 2005/681/JAI, par lettres du 12 décembre 2012 et du 8 février 2013, le Royaume-Uni a informé le CEPOL qu'il avait décidé unilatéralement qu'il ne souhaitait plus en accueillir le siège sur son territoire.


3. A unilateral act intended to have legal effect relating to an existing or contemplated contract is formally valid if it satisfies the formal requirements of the law which governs or would govern the contract in substance under this Regulation, or of the law of the country where the act was done, or of the law of the country where the person by whom it was done had his habitual residence at that time.

3. Un acte juridique unilatéral relatif à un contrat conclu ou à conclure est valable quant à la forme s'il satisfait aux conditions de forme de la loi qui régit ou régirait au fond le contrat en vertu du présent règlement ou de la loi du pays dans lequel cet acte est intervenu ou de la loi du pays dans lequel la personne qui l'a accompli avait sa résidence habituelle à ce moment.


On biological weapons, on January 27, Dr. Blix indicated the need for evidence and documentation regarding an Iraqi claim that it had unilaterally destroyed 8,500 litres of anthrax and 650 kilos of bacterial growth media that Iraq had declared in 1999, but not again in its 2002 report, that it had imported.

Pour ce qui est des armes biologiques, le 27 janvier, M. Blix a fait état de la nécessité de preuves et de documentation au sujet de l'affirmation de l'Irak qu'il avait unilatéralement détruit 8 500 litres d'anthrax et de 650 kilos de croissance bactérienne que l'Irak avait déclarés en 1999—mais pas en 2002—avoir importés.


Prior to the agreement, you had unilateral imposition by the United States of duties, which Canadian industry paid and the U.S. kept.

Avant l'accord, il y avait imposition unilatérale de droits par les États-Unis, droits que les entreprises canadiennes devaient payer et que gardaient les États- Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had unilaterally' ->

Date index: 2022-04-09
w