Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APWA
All-Pakistan Women's Association
All-Pakistan Women's Conference
FADH
Forces armées d'Haïti
HT; HTI
Haiti
Haiti's Armed Forces
India-Pakistan conflict
India-Pakistan dispute
India-Pakistan question
Islamic Republic of Pakistan
Kashmir conflict
Kashmir dispute
Kashmir issue
Kashmir question
PK; PAK
Pakistan
Republic of Haiti
UNMOGIP
War in Kashmir

Vertaling van "haiti and pakistan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


Haiti | Republic of Haiti

Haïti | la République d'Haïti


Haiti [ Republic of Haiti ]

Haïti [ République d’Haïti ]


All-Pakistan Women's Association | All-Pakistan Women's Conference | APWA [Abbr.]

Association des femmes pakistanaises | APWA [Abbr.]


Islamic Republic of Pakistan | Pakistan

la République islamique du Pakistan | le Pakistan


Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


Republic of Haiti | Haiti [ HT; HTI | HT; HTI ]

République d'Haïti | Haïti [ HT; HTI | HT; HTI ]


Forces armées d'Haïti [ FADH | Haiti's Armed Forces ]

Forces armées d'Haïti


Islamic Republic of Pakistan | Pakistan [ PK; PAK ]

République islamique du Pakistan | Pakistan [ PK; PAK ]


United Nations Military Observer Group in India and Pakistan [ UNMOGIP ]

groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan [ UNMOGIP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Large-scale natural disasters, (e.g. the Haiti earthquake and Pakistan flooding in 2010) have required a massive international response to meet basic humanitarian needs and to pave the way for recovery.

Les catastrophes naturelles de grande ampleur (par exemple le séisme en Haïti et les inondations au Pakistan en 2010) ont requis une intervention internationale considérable afin de répondre à des besoins humanitaires de base et préparer la reconstruction.


In addition, this Communication will include suggestions on how trade can help third countries hit by natural disasters , such as the earthquake in Haiti or the recent floods in Pakistan.

En outre, la présente communication comprendra des suggestions sur la façon dont le commerce peut aider les pays tiers touchés par des catastrophes naturelles , telles que le séisme à Haïti ou les récentes inondations au Pakistan.


The Haiti earthquake and the floods in Pakistan in particular stand out.

Le séisme en Haïti et les inondations au Pakistan s'en détachent particulièrement.


This year the world has also witnessed two of the worst natural disasters in recent years: the Haiti earthquake and the Pakistan floods, both of which resulted in massive loss of life and widespread destruction.

Cette année ont eu lieu deux des pires catastrophes naturelles de ces dernières années : le séisme en Haïti et les inondations au Pakistan, qui ont tous deux entraîné des pertes de vies humaines et des destructions énormes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. Points out that the Commission did not provide Parliament's rapporteur with the final narrative and financial reports of the ECHO partners on the implementation of humanitarian actions in the aftermath of the catastrophes in Haiti and Pakistan in 2010, on the grounds that they included sensitive information on ECHO partners; stresses that Parliament must have access to such reports, or at least to the main facts about the efficiency and effectiveness of the implementation of actions, in order to be able to judge as to their sound financial management;

57. souligne que la Commission n'a pas fourni au rapporteur du Parlement les rapports narratifs et financiers définitifs des partenaires d'ECHO sur la mise en œuvre des actions humanitaires à la suite des catastrophes en Haïti et au Pakistan en 2010, au motif qu'ils contiennent des informations sensibles sur les partenaires d'ECHO; insiste sur le fait que le Parlement doit avoir accès à ces rapports ou, à tout le moins, aux principaux éléments concernant l'efficacité et l'efficience de la mise en œuvre des actions, de façon à pouvoir ...[+++]


55. Notes that the Commission provides the OCHA with significant support; deplores the fact that the experience in Haiti and Pakistan highlighted the currently insufficient coordinating ability of the OCHA; stresses that the OCHA's ability to fulfil its coordinating role was undermined by low capacity, inadequate needs assessment and only partially functional electronic tools for processing the information;

55. observe que la Commission fournit à l'OCHA un soutien significatif; déplore que les expériences en Haïti et au Pakistan aient mis en évidence le fait que l'OCHA présente actuellement une capacité de coordination insuffisante; souligne que la capacité de l'OCHA à remplir son rôle de coordination était limitée par une faible capacité, une évaluation inadéquate des besoins et des outils électroniques visant au traitement des informations partiellement défaillants;


C. whereas the mega catastrophes in Haiti and Pakistan have demonstrated once again that the instruments at the EU's disposal for responding to disasters have to be improved in terms of effectiveness, speed and coordination;

C. considérant que les catastrophes de grande ampleur en Haïti et au Pakistan ont montré une fois de plus que les instruments dont l'Union dispose pour faire face à ce type d'événements doivent être améliorés en termes d'efficacité, de rapidité et de coordination;


G. whereas the recent tragedies in Haiti and Pakistan demonstrated once again that the tools available to the EU for responding to disasters (humanitarian aid and the Community Civil Protection Mechanism) need to be improved in terms of effectiveness, speed, coordination and visibility and whereas these disasters have highlighted once again the need to create a European rapid reaction capacity,

G. considérant que les récentes tragédies en Haïti et au Pakistan ont de nouveau démontré la nécessité de renforcer les instruments dont dispose l'Union européenne pour faire face aux catastrophes (aide humanitaire et mécanisme communautaire de protection civile), du point de vue de l'efficacité, de la rapidité, de la coordination et de la visibilité, et que ces catastrophes ont mis une fois de plus en exergue l'impératif de créer une capacité européenne de réaction rapide,


We have also taken steps to encourage more giving in response to specific international crises in Haiti and Pakistan by matching dollar for dollar the donations of Canadians to those relief efforts.

Nous avons également pris des mesures pour stimuler les dons lors des crises qui ont frappé Haïti et le Pakistan en apportant une contribution équivalente aux dons des Canadiens pour soutenir les opérations de secours.


considers that, with particular reference to humanitarian aid operations, and based on the lessons learned from intervention in Haiti and Pakistan, the EU should, as far as possible, operate under the coordinating umbrella of the UN, concentrating on those fields where its intervention can contribute greater added value;

souligne que l'Union européenne doit, en particulier en ce qui concerne les opérations d'aide humanitaire et en se basant sur les leçons tirées des interventions en Haïti et au Pakistan, agir, chaque fois que cela est possible, sous l'égide des Nations unies, et se concentrer sur les domaines d'intervention dans lesquels elle peut apporter la plus grande valeur ajoutée;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haiti and pakistan' ->

Date index: 2025-02-08
w